CHAPTER XV
In the early days of October another envoy came to Kutúzov with a letter from Napoleon proposing peace and falsely dated from Moscow, though Napoleon was already not far from Kutúzov on the old Kalúga road. Kutúzov replied to this letter as he had done to the one formerly brought by Lauriston, saying that there could be no question of peace.
Soon after that a report was received from Dórokhov’s guerrilla detachment operating to the left of Tarútino that troops of Broussier’s division had been seen at Formínsk and that being separated from the rest of the French army they might easily be destroyed. The soldiers and officers again demanded action. Generals on the staff, excited by the memory of the easy victory at Tarútino, urged Kutúzov to carry out Dórokhov’s suggestion. Kutúzov did not consider any offensive necessary. The result was a compromise which was inevitable: a small detachment was sent to Formínsk to attack Broussier.
By a strange coincidence, this task, which turned out to be a most difficult and important one, was entrusted to Dokhtúrov—that same modest little Dokhtúrov whom no one had described to us as drawing up plans of battles, dashing about in front of regiments, showering crosses on batteries, and so on, and who was thought to be and was spoken of as undecided and undiscerning—but whom we find commanding wherever the position was most difficult all through the Russo-French wars from Austerlitz to the year 1813. At Austerlitz he remained last at the Augezd dam, rallying the regiments, saving what was possible when all were flying and perishing and not a single general was left in the rear guard. Ill with fever he went to Smolénsk with twenty thousand men to defend the town against Napoleon’s whole army. In Smolénsk, at the Malákhov Gate, he had hardly dozed off in a paroxysm of fever before he was awakened by the bombardment of the town—and Smolénsk held out all day long. At the battle of Borodinó, when Bagratión was killed and nine tenths of the men of our left flank had fallen and the full force of the French artillery fire was directed against it, the man sent there was this same irresolute and undiscerning Dokhtúrov—Kutúzov hastening to rectify a mistake he had made by sending someone else there first. And the quiet little Dokhtúrov rode thither, and Borodinó became the greatest glory of the Russian army. Many heroes have been described to us in verse and prose, but of Dokhtúrov scarcely a word has been said.
It was Dokhtúrov again whom they sent to Formínsk and from there to Málo-Yaroslávets, the place where the last battle with the French was fought and where the obvious disintegration of the French army began; and we are told of many geniuses and heroes of that period of the campaign, but of Dokhtúrov nothing or very little is said and that dubiously. And this silence about Dokhtúrov is the clearest testimony to his merit.
It is natural for a man who does not understand the workings of a machine to imagine that a shaving that has fallen into it by chance and is interfering with its action and tossing about in it is its most important part. The man who does not understand the construction of the machine cannot conceive that the small connecting cogwheel which revolves quietly is one of the most essential parts of the machine, and not the shaving which merely harms and hinders the working.
On the tenth of October when Dokhtúrov had gone halfway to Formínsk and stopped at the village of Aristóvo, preparing faithfully to execute the orders he had received, the whole French army having, in its convulsive movement, reached Murat’s position apparently in order to give battle—suddenly without any reason turned off to the left onto the new Kalúga road and began to enter Formínsk, where only Broussier had been till then. At that time Dokhtúrov had under his command, besides Dórokhov’s detachment, the two small guerrilla detachments of Figner and Seslávin.
On the evening of October 11 Seslávin came to the Aristóvo headquarters with a French guardsman he had captured. The prisoner said that the troops that had entered Formínsk that day were the vanguard of the whole army, that Napoleon was there and the whole army had left Moscow four days previously. That same evening a house serf who had come from Bórovsk said he had seen an immense army entering the town. Some Cossacks of Dokhtúrov’s detachment reported having sighted the French Guards marching along the road to Bórovsk. From all these reports it was evident that where they had expected to meet a single division there was now the whole French army marching from Moscow in an unexpected direction—along the Kalúga road. Dokhtúrov was unwilling to undertake any action, as it was not clear to him now what he ought to do. He had been ordered to attack Formínsk. But only Broussier had been there at that time and now the whole French army was there. Ermólov wished to act on his own judgment, but Dokhtúrov insisted that he must have Kutúzov’s instructions. So it was decided to send a dispatch to the staff.
For this purpose a capable officer, Bolkhovítinov, was chosen, who was to explain the whole affair by word of mouth, besides delivering a written report. Toward midnight Bolkhovítinov, having received the dispatch and verbal instructions, galloped off to the General Staff accompanied by a Cossack with spare horses.
CHAPTER XVI
It was a warm, dark, autumn night. It had been raining for four days. Having changed horses twice and galloped twenty miles in an hour and a half over a sticky, muddy road, Bolkhovítinov reached Litashëvka after one o’clock at night. Dismounting at a cottage on whose wattle fence hung a signboard, GENERAL STAFF, and throwing down his reins, he entered a dark passage.
“The general on duty, quick! It’s very important!” said he to someone who had risen and was sniffing in the dark passage.
“He has been very unwell since the evening and this is the third night he has not slept,” said the orderly pleadingly in a whisper. “You should wake the captain first.”
“But this is very important, from General Dokhtúrov,” said Bolkhovítinov, entering the open door which he had found by feeling in the dark.
The orderly had gone in before him and began waking somebody.
“Your honor, your honor! A courier.”
“What? What’s that? From whom?” came a sleepy voice.
“From Dokhtúrov and from Alexéy Petróvich. Napoleon is at Formínsk,” said Bolkhovítinov, unable to see in the dark who was speaking but guessing by the voice that it was not Konovnítsyn.
The man who had wakened yawned and stretched himself.
“I don’t like waking him,” he said, fumbling for something. “He is very ill. Perhaps this is only a rumor.”
“Here is the dispatch,” said Bolkhovítinov. “My orders are to give it at once to the general on duty.”
“Wait a moment, I’ll light a candle. You damned rascal, where do you always hide it?” said the voice of the man who was stretching himself, to the orderly. (This was Shcherbínin, Konovnítsyn’s adjutant.) “I’ve found it, I’ve found it!” he added.
The orderly was striking a light and Shcherbínin was fumbling for something on the candlestick.
“Oh, the nasty beasts!” said he with disgust.
By the light of the sparks Bolkhovítinov saw Shcherbínin’s youthful face as he held the candle, and the face of another man who was still asleep. This was Konovnítsyn.
When the flame of the sulphur splinters kindled by the tinder burned up, first blue and then red, Shcherbínin lit the tallow candle, from the candlestick of which the cockroaches that had been gnawing it were running away, and looked at the messenger. Bolkhovítinov was bespattered all over with mud and had smeared his face by wiping it with his sleeve.
“Who gave the report?” inquired Shcherbínin, taking the envelope.
“The news is reliable,” said Bolkhovítinov. “Prisoners, Cossacks, and the scouts all say the same thing.”
“There’s nothing to be done, we’ll have to wake him,” said Shcherbínin, rising and going up to the man in the nightcap who lay covered by a greatcoat. “Peter Petróvich!” said he. (Konovnítsyn did not stir.) “To the General Staff!” he said with a smile, knowing that those words would be sure to arouse him.
And in fact the head in the nightcap was lifted at once. On Konovnítsyn’s handsome, resolute face with cheeks flushed by fever, there still remained for an instant a faraway dreamy expression remote from present affairs, but then he suddenly started and his face assumed its habitual calm and firm appearance.
“Well, what is it? From whom?” he asked immediately but without hurry, blinking at the light.
While listening to the officer’s report Konovnítsyn broke the seal and read the dispatch. Hardly had he done so before he lowered his legs in their woolen stockings to the earthen floor and began putting on his boots. Then he took off his nightcap, combed his hair over his temples, and donned his cap.
“Did you get here quickly? Let us go to his Highness.”
Konovnítsyn had understood at once that the news brought was of great importance and that no time must be lost. He did not consider or ask himself whether the news was good or bad. That did not interest him. He regarded the whole business of the war not with his intelligence or his reason but by something else. There was within him a deep unexpressed conviction that all would be well, but that one must not trust to this and still less speak about it, but must only attend to one’s own work. And he did his work, giving his whole strength to the task.
Peter Petróvich Konovnítsyn, like Dokhtúrov, seems to have been included merely for propriety’s sake in the list of the so-called heroes of 1812—the Barclays, Raévskis, Ermólovs, Plátovs, and Milorádoviches. Like Dokhtúrov he had the reputation of being a man of very limited capacity and information, and like Dokhtúrov he never made plans of battle but was always found where the situation was most difficult. Since his appointment as general on duty he had always slept with his door open, giving orders that every messenger should be allowed to wake him up. In battle he was always under fire, so that Kutúzov reproved him for it and feared to send him to the front, and like Dokhtúrov he was one of those unnoticed cogwheels that, without clatter or noise, constitute the most essential part of the machine.
Coming out of the hut into the damp, dark night Konovnítsyn frowned—partly from an increased pain in his head and partly at the unpleasant thought that occurred to him, of how all that nest of influential men on the staff would be stirred up by this news, especially Bennigsen, who ever since Tarútino had been at daggers drawn with Kutúzov; and how they would make suggestions, quarrel, issue orders, and rescind them. And this premonition was disagreeable to him though he knew it could not be helped.
And in fact Toll, to whom he went to communicate the news, immediately began to expound his plans to a general sharing his quarters, until Konovnítsyn, who listened in weary silence, reminded him that they must go to see his Highness.
CHAPTER XVII
Kutúzov like all old people did not sleep much at night. He often fell asleep unexpectedly in the daytime, but at night, lying on his bed without undressing, he generally remained awake thinking.
So he lay now on his bed, supporting his large, heavy, scarred head on his plump hand, with his one eye open, meditating and peering into the darkness.
Since Bennigsen, who corresponded with the Emperor and had more influence than anyone else on the staff, had begun to avoid him, Kutúzov was more at ease as to the possibility of himself and his troops being obliged to take part in useless aggressive movements. The lesson of the Tarútino battle and of the day before it, which Kutúzov remembered with pain, must, he thought, have some effect on others too.
“They must understand that we can only lose by taking the offensive. Patience and time are my warriors, my champions,” thought Kutúzov. He knew that an apple should not be plucked while it is green. It will fall of itself when ripe, but if picked unripe the apple is spoiled, the tree is harmed, and your teeth are set on edge. Like an experienced sportsman he knew that the beast was wounded, and wounded as only the whole strength of Russia could have wounded it, but whether it was mortally wounded or not was still an undecided question. Now by the fact of Lauriston and Barthélemi having been sent, and by the reports of the guerrillas, Kutúzov was almost sure that the wound was mortal. But he needed further proofs and it was necessary to wait.
“They want to run to see how they have wounded it. Wait and we shall see! Continual maneuvers, continual advances!” thought he. “What for? Only to distinguish themselves! As if fighting were fun. They are like children from whom one can’t get any sensible account of what has happened because they all want to show how well they can fight. But that’s not what is needed now.
“And what ingenious maneuvers they all propose to me! It seems to them that when they have thought of two or three contingencies” (he remembered the general plan sent him from Petersburg) “they have foreseen everything. But the contingencies are endless.”
The undecided question as to whether the wound inflicted at Borodinó was mortal or not had hung over Kutúzov’s head for a whole month. On the one hand the French had occupied Moscow. On the other Kutúzov felt assured with all his being that the terrible blow into which he and all the Russians had put their whole strength must have been mortal. But in any case proofs were needed; he had waited a whole month for them and grew more impatient the longer he waited. Lying on his bed during those sleepless nights he did just what he reproached those younger generals for doing. He imagined all sorts of possible contingencies, just like the younger men, but with this difference, that he saw thousands of contingencies instead of two or three and based nothing on them. The longer he thought the more contingencies presented themselves. He imagined all sorts of movements of the Napoleonic army as a whole or in sections—against Petersburg, or against him, or to outflank him. He thought too of the possibility (which he feared most of all) that Napoleon might fight him with his own weapon and remain in Moscow awaiting him. Kutúzov even imagined that Napoleon’s army might turn back through Medýn and Yukhnóv, but the one thing he could not foresee was what happened—the insane, convulsive stampede of Napoleon’s army during its first eleven days after leaving Moscow: a stampede which made possible what Kutúzov had not yet even dared to think of—the complete extermination of the French. Dórokhov’s report about Broussier’s division, the guerrillas’ reports of distress in Napoleon’s army, rumors of preparations for leaving Moscow, all confirmed the supposition that the French army was beaten and preparing for flight. But these were only suppositions, which seemed important to the younger men but not to Kutúzov. With his sixty years’ experience he knew what value to attach to rumors, knew how apt people who desire anything are to group all news so that it appears to confirm what they desire, and he knew how readily in such cases they omit all that makes for the contrary. And the more he desired it the less he allowed himself to believe it. This question absorbed all his mental powers. All else was to him only life’s customary routine. To such customary routine belonged his conversations with the staff, the letters he wrote from Tarútino to Madame de Staël, the reading of novels, the distribution of awards, his correspondence with Petersburg, and so on. But the destruction of the French, which he alone foresaw, was his heart’s one desire.
On the night of the eleventh of October he lay leaning on his arm and thinking of that.
There was a stir in the next room and he heard the steps of Toll, Konovnítsyn, and Bolkhovítinov.
“Eh, who’s there? Come in, come in! What news?” the field marshal called out to them.
While a footman was lighting a candle, Toll communicated the substance of the news.
“Who brought it?” asked Kutúzov with a look which, when the candle was lit, struck Toll by its cold severity.
“There can be no doubt about it, your Highness.”
“Call him in, call him here.”
Kutúzov sat up with one leg hanging down from the bed and his big paunch resting against the other which was doubled under him. He screwed up his seeing eye to scrutinize the messenger more carefully, as if wishing to read in his face what preoccupied his own mind.
“Tell me, tell me, friend,” said he to Bolkhovítinov in his low, aged voice, as he pulled together the shirt which gaped open on his chest, “come nearer—nearer. What news have you brought me? Eh? That Napoleon has left Moscow? Are you sure? Eh?”
Bolkhovítinov gave a detailed account from the beginning of all he had been told to report.
“Speak quicker, quicker! Don’t torture me!” Kutúzov interrupted him.
Bolkhovítinov told him everything and was then silent, awaiting instructions. Toll was beginning to say something but Kutúzov checked him. He tried to say something, but his face suddenly puckered and wrinkled; he waved his arm at Toll and turned to the opposite side of the room, to the corner darkened by the icons that hung there.
“O Lord, my Creator, Thou has heard our prayer...” said he in a tremulous voice with folded hands. “Russia is saved. I thank Thee, O Lord!” and he wept.
CHAPTER XVIII
From the time he received this news to the end of the campaign all Kutúzov’s activity was directed toward restraining his troops, by authority, by guile, and by entreaty, from useless attacks, maneuvers, or encounters with the perishing enemy. Dokhtúrov went to Málo-Yaroslávets, but Kutúzov lingered with the main army and gave orders for the evacuation of Kalúga—a retreat beyond which town seemed to him quite possible.
Everywhere Kutúzov retreated, but the enemy without waiting for his retreat fled in the opposite direction.
Napoleon’s historians describe to us his skilled maneuvers at Tarútino and Málo-Yaroslávets, and make conjectures as to what would have happened had Napoleon been in time to penetrate into the rich southern provinces.
But not to speak of the fact that nothing prevented him from advancing into those southern provinces (for the Russian army did not bar his way), the historians forget that nothing could have saved his army, for then already it bore within itself the germs of inevitable ruin. How could that army—which had found abundant supplies in Moscow and had trampled them underfoot instead of keeping them, and on arriving at Smolénsk had looted provisions instead of storing them—how could that army recuperate in Kalúga province, which was inhabited by Russians such as those who lived in Moscow, and where fire had the same property of consuming what was set ablaze?
That army could not recover anywhere. Since the battle of Borodinó and the pillage of Moscow it had borne within itself, as it were, the chemical elements of dissolution.
The members of what had once been an army—Napoleon himself and all his soldiers fled—without knowing whither, each concerned only to make his escape as quickly as possible from this position, of the hopelessness of which they were all more or less vaguely conscious.
So it came about that at the council at Málo-Yaroslávets, when the generals pretending to confer together expressed various opinions, all mouths were closed by the opinion uttered by the simple-minded soldier Mouton who, speaking last, said what they all felt: that the one thing needful was to get away as quickly as possible; and no one, not even Napoleon, could say anything against that truth which they all recognized.
But though they all realized that it was necessary to get away, there still remained a feeling of shame at admitting that they must flee. An external shock was needed to overcome that shame, and this shock came in due time. It was what the French called “le hourra de l’Empereur.”
The day after the council at Málo-Yaroslávets Napoleon rode out early in the morning amid the lines of his army with his suite of marshals and an escort, on the pretext of inspecting the army and the scene of the previous and of the impending battle. Some Cossacks on the prowl for booty fell in with the Emperor and very nearly captured him. If the Cossacks did not capture Napoleon then, what saved him was the very thing that was destroying the French army, the booty on which the Cossacks fell. Here as at Tarútino they went after plunder, leaving the men. Disregarding Napoleon they rushed after the plunder and Napoleon managed to escape.
When les enfants du Don might so easily have taken the Emperor himself in the midst of his army, it was clear that there was nothing for it but to fly as fast as possible along the nearest, familiar road. Napoleon with his forty-year-old stomach understood that hint, not feeling his former agility and boldness, and under the influence of the fright the Cossacks had given him he at once agreed with Mouton and issued orders—as the historians tell us—to retreat by the Smolénsk road.
That Napoleon agreed with Mouton, and that the army retreated, does not prove that Napoleon caused it to retreat, but that the forces which influenced the whole army and directed it along the Mozháysk (that is, the Smolénsk) road acted simultaneously on him also.
CHAPTER XIX
A man in motion always devises an aim for that motion. To be able to go a thousand miles he must imagine that something good awaits him at the end of those thousand miles. One must have the prospect of a promised land to have the strength to move.
The promised land for the French during their advance had been Moscow, during their retreat it was their native land. But that native land was too far off, and for a man going a thousand miles it is absolutely necessary to set aside his final goal and to say to himself: “Today I shall get to a place twenty-five miles off where I shall rest and spend the night,” and during the first day’s journey that resting place eclipses his ultimate goal and attracts all his hopes and desires. And the impulses felt by a single person are always magnified in a crowd.
For the French retreating along the old Smolénsk road, the final goal—their native land—was too remote, and their immediate goal was Smolénsk, toward which all their desires and hopes, enormously intensified in the mass, urged them on. It was not that they knew that much food and fresh troops awaited them in Smolénsk, nor that they were told so (on the contrary their superior officers, and Napoleon himself, knew that provisions were scarce there), but because this alone could give them strength to move on and endure their present privations. So both those who knew and those who did not know deceived themselves, and pushed on to Smolénsk as to a promised land.
Coming out onto the highroad the French fled with surprising energy and unheard-of rapidity toward the goal they had fixed on. Besides the common impulse which bound the whole crowd of French into one mass and supplied them with a certain energy, there was another cause binding them together—their great numbers. As with the physical law of gravity, their enormous mass drew the individual human atoms to itself. In their hundreds of thousands they moved like a whole nation.
Each of them desired nothing more than to give himself up as a prisoner to escape from all this horror and misery; but on the one hand the force of this common attraction to Smolénsk, their goal, drew each of them in the same direction; on the other hand an army corps could not surrender to a company, and though the French availed themselves of every convenient opportunity to detach themselves and to surrender on the slightest decent pretext, such pretexts did not always occur. Their very numbers and their crowded and swift movement deprived them of that possibility and rendered it not only difficult but impossible for the Russians to stop this movement, to which the French were directing all their energies. Beyond a certain limit no mechanical disruption of the body could hasten the process of decomposition.
A lump of snow cannot be melted instantaneously. There is a certain limit of time in less than which no amount of heat can melt the snow. On the contrary the greater the heat the more solidified the remaining snow becomes.
Of the Russian commanders Kutúzov alone understood this. When the flight of the French army along the Smolénsk road became well defined, what Konovnítsyn had foreseen on the night of the eleventh of October began to occur. The superior officers all wanted to distinguish themselves, to cut off, to seize, to capture, and to overthrow the French, and all clamored for action.
Kutúzov alone used all his power (and such power is very limited in the case of any commander in chief) to prevent an attack.
He could not tell them what we say now: “Why fight, why block the road, losing our own men and inhumanly slaughtering unfortunate wretches? What is the use of that, when a third of their army has melted away on the road from Moscow to Vyázma without any battle?” But drawing from his aged wisdom what they could understand, he told them of the golden bridge, and they laughed at and slandered him, flinging themselves on, rending and exulting over the dying beast.
Ermólov, Milorádovich, Plátov, and others in proximity to the French near Vyázma could not resist their desire to cut off and break up two French corps, and by way of reporting their intention to Kutúzov they sent him a blank sheet of paper in an envelope.
And try as Kutúzov might to restrain the troops, our men attacked, trying to bar the road. Infantry regiments, we are told, advanced to the attack with music and with drums beating, and killed and lost thousands of men.
But they did not cut off or overthrow anybody and the French army, closing up more firmly at the danger, continued, while steadily melting away, to pursue its fatal path to Smolénsk.
BOOK FOURTEEN: 1812
CHAPTER I
The Battle of Borodinó, with the occupation of Moscow that followed it and the flight of the French without further conflicts, is one of the most instructive phenomena in history.
All historians agree that the external activity of states and nations in their conflicts with one another is expressed in wars, and that as a direct result of greater or less success in war the political strength of states and nations increases or decreases.
Strange as may be the historical account of how some king or emperor, having quarreled with another, collects an army, fights his enemy’s army, gains a victory by killing three, five, or ten thousand men, and subjugates a kingdom and an entire nation of several millions, all the facts of history (as far as we know it) confirm the truth of the statement that the greater or lesser success of one army against another is the cause, or at least an essential indication, of an increase or decrease in the strength of the nation—even though it is unintelligible why the defeat of an army—a hundredth part of a nation—should oblige that whole nation to submit. An army gains a victory, and at once the rights of the conquering nation have increased to the detriment of the defeated. An army has suffered defeat, and at once a people loses its rights in proportion to the severity of the reverse, and if its army suffers a complete defeat the nation is quite subjugated.
So according to history it has been found from the most ancient times, and so it is to our own day. All Napoleon’s wars serve to confirm this rule. In proportion to the defeat of the Austrian army Austria loses its rights, and the rights and the strength of France increase. The victories of the French at Jena and Auerstädt destroy the independent existence of Prussia.
But then, in 1812, the French gain a victory near Moscow. Moscow is taken and after that, with no further battles, it is not Russia that ceases to exist, but the French army of six hundred thousand, and then Napoleonic France itself. To strain the facts to fit the rules of history: to say that the field of battle at Borodinó remained in the hands of the Russians, or that after Moscow there were other battles that destroyed Napoleon’s army, is impossible.
After the French victory at Borodinó there was no general engagement nor any that were at all serious, yet the French army ceased to exist. What does this mean? If it were an example taken from the history of China, we might say that it was not an historic phenomenon (which is the historians’ usual expedient when anything does not fit their standards); if the matter concerned some brief conflict in which only a small number of troops took part, we might treat it as an exception; but this event occurred before our fathers’ eyes, and for them it was a question of the life or death of their fatherland, and it happened in the greatest of all known wars.
The period of the campaign of 1812 from the battle of Borodinó to the expulsion of the French proved that the winning of a battle does not produce a conquest and is not even an invariable indication of conquest; it proved that the force which decides the fate of peoples lies not in the conquerors, nor even in armies and battles, but in something else.
The French historians, describing the condition of the French army before it left Moscow, affirm that all was in order in the Grand Army, except the cavalry, the artillery, and the transport—there was no forage for the horses or the cattle. That was a misfortune no one could remedy, for the peasants of the district burned their hay rather than let the French have it.
The victory gained did not bring the usual results because the peasants Karp and Vlas (who after the French had evacuated Moscow drove in their carts to pillage the town, and in general personally failed to manifest any heroic feelings), and the whole innumerable multitude of such peasants, did not bring their hay to Moscow for the high price offered them, but burned it instead.
Let us imagine two men who have come out to fight a duel with rapiers according to all the rules of the art of fencing. The fencing has gone on for some time; suddenly one of the combatants, feeling himself wounded and understanding that the matter is no joke but concerns his life, throws down his rapier, and seizing the first cudgel that comes to hand begins to brandish it. Then let us imagine that the combatant who so sensibly employed the best and simplest means to attain his end was at the same time influenced by traditions of chivalry and, desiring to conceal the facts of the case, insisted that he had gained his victory with the rapier according to all the rules of art. One can imagine what confusion and obscurity would result from such an account of the duel.
The fencer who demanded a contest according to the rules of fencing was the French army; his opponent who threw away the rapier and snatched up the cudgel was the Russian people; those who try to explain the matter according to the rules of fencing are the historians who have described the event.
After the burning of Smolénsk a war began which did not follow any previous traditions of war. The burning of towns and villages, the retreats after battles, the blow dealt at Borodinó and the renewed retreat, the burning of Moscow, the capture of marauders, the seizure of transports, and the guerrilla war were all departures from the rules.
Napoleon felt this, and from the time he took up the correct fencing attitude in Moscow and instead of his opponent’s rapier saw a cudgel raised above his head, he did not cease to complain to Kutúzov and to the Emperor Alexander that the war was being carried on contrary to all the rules—as if there were any rules for killing people. In spite of the complaints of the French as to the nonobservance of the rules, in spite of the fact that to some highly placed Russians it seemed rather disgraceful to fight with a cudgel and they wanted to assume a pose en quarte or en tierce according to all the rules, and to make an adroit thrust en prime, and so on—the cudgel of the people’s war was lifted with all its menacing and majestic strength, and without consulting anyone’s tastes or rules and regardless of anything else, it rose and fell with stupid simplicity, but consistently, and belabored the French till the whole invasion had perished.
And it is well for a people who do not—as the French did in 1813—salute according to all the rules of art, and, presenting the hilt of their rapier gracefully and politely, hand it to their magnanimous conqueror, but at the moment of trial, without asking what rules others have adopted in similar cases, simply and easily pick up the first cudgel that comes to hand and strike with it till the feeling of resentment and revenge in their soul yields to a feeling of contempt and compassion.
CHAPTER II
One of the most obvious and advantageous departures from the so-called laws of war is the action of scattered groups against men pressed together in a mass. Such action always occurs in wars that take on a national character. In such actions, instead of two crowds opposing each other, the men disperse, attack singly, run away when attacked by stronger forces, but again attack when opportunity offers. This was done by the guerrillas in Spain, by the mountain tribes in the Caucasus, and by the Russians in 1812.
People have called this kind of war “guerrilla warfare” and assume that by so calling it they have explained its meaning. But such a war does not fit in under any rule and is directly opposed to a well-known rule of tactics which is accepted as infallible. That rule says that an attacker should concentrate his forces in order to be stronger than his opponent at the moment of conflict.
Guerrilla war (always successful, as history shows) directly infringes that rule.
This contradiction arises from the fact that military science assumes the strength of an army to be identical with its numbers. Military science says that the more troops the greater the strength. Les gros bataillons ont toujours raison. *
For military science to say this is like defining momentum in mechanics by reference to the mass only: stating that momenta are equal or unequal to each other simply because the masses involved are equal or unequal.
Momentum (quantity of motion) is the product of mass and velocity.
In military affairs the strength of an army is the product of its mass and some unknown x.
Military science, seeing in history innumerable instances of the fact that the size of any army does not coincide with its strength and that small detachments defeat larger ones, obscurely admits the existence of this unknown factor and tries to discover it—now in a geometric formation, now in the equipment employed, now, and most usually, in the genius of the commanders. But the assignment of these various meanings to the factor does not yield results which accord with the historic facts.
Yet it is only necessary to abandon the false view (adopted to gratify the “heroes”) of the efficacy of the directions issued in wartime by commanders, in order to find this unknown quantity.
That unknown quantity is the spirit of the army, that is to say, the greater or lesser readiness to fight and face danger felt by all the men composing an army, quite independently of whether they are, or are not, fighting under the command of a genius, in two—or three-line formation, with cudgels or with rifles that repeat thirty times a minute. Men who want to fight will always put themselves in the most advantageous conditions for fighting.
The spirit of an army is the factor which multiplied by the mass gives the resulting force. To define and express the significance of this unknown factor—the spirit of an army—is a problem for science.
This problem is only solvable if we cease arbitrarily to substitute for the unknown x itself the conditions under which that force becomes apparent—such as the commands of the general, the equipment employed, and so on—mistaking these for the real significance of the factor, and if we recognize this unknown quantity in its entirety as being the greater or lesser desire to fight and to face danger. Only then, expressing known historic facts by equations and comparing the relative significance of this factor, can we hope to define the unknown.
Ten men, battalions, or divisions, fighting fifteen men, battalions, or divisions, conquer—that is, kill or take captive—all the others, while themselves losing four, so that on the one side four and on the other fifteen were lost. Consequently the four were equal to the fifteen, and therefore 4x = 15y. Consequently x/y = 15/4. This equation does not give us the value of the unknown factor but gives us a ratio between two unknowns. And by bringing variously selected historic units (battles, campaigns, periods of war) into such equations, a series of numbers could be obtained in which certain laws should exist and might be discovered.
The tactical rule that an army should act in masses when attacking, and in smaller groups in retreat, unconsciously confirms the truth that the strength of an army depends on its spirit. To lead men forward under fire more discipline (obtainable only by movement in masses) is needed than is needed to resist attacks. But this rule which leaves out of account the spirit of the army continually proves incorrect and is in particularly striking contrast to the facts when some strong rise or fall in the spirit of the troops occurs, as in all national wars.
The French, retreating in 1812—though according to tactics they should have separated into detachments to defend themselves—congregated into a mass because the spirit of the army had so fallen that only the mass held the army together. The Russians, on the contrary, ought according to tactics to have attacked in mass, but in fact they split up into small units, because their spirit had so risen that separate individuals, without orders, dealt blows at the French without needing any compulsion to induce them to expose themselves to hardships and dangers.
CHAPTER III
The so-called partisan war began with the entry of the French into Smolénsk.
Before partisan warfare had been officially recognized by the government, thousands of enemy stragglers, marauders, and foragers had been destroyed by the Cossacks and the peasants, who killed them off as instinctively as dogs worry a stray mad dog to death. Denís Davýdov, with his Russian instinct, was the first to recognize the value of this terrible cudgel which regardless of the rules of military science destroyed the French, and to him belongs the credit for taking the first step toward regularizing this method of warfare.
On August 24 Davýdov’s first partisan detachment was formed and then others were recognized. The further the campaign progressed the more numerous these detachments became.
The irregulars destroyed the great army piecemeal. They gathered the fallen leaves that dropped of themselves from that withered tree—the French army—and sometimes shook that tree itself. By October, when the French were fleeing toward Smolénsk, there were hundreds of such companies, of various sizes and characters. There were some that adopted all the army methods and had infantry, artillery, staffs, and the comforts of life. Others consisted solely of Cossack cavalry. There were also small scratch groups of foot and horse, and groups of peasants and landowners that remained unknown. A sacristan commanded one party which captured several hundred prisoners in the course of a month; and there was Vasílisa, the wife of a village elder, who slew hundreds of the French.
The partisan warfare flamed up most fiercely in the latter days of October. Its first period had passed: when the partisans themselves, amazed at their own boldness, feared every minute to be surrounded and captured by the French, and hid in the forests without unsaddling, hardly daring to dismount and always expecting to be pursued. By the end of October this kind of warfare had taken definite shape: it had become clear to all what could be ventured against the French and what could not. Now only the commanders of detachments with staffs, and moving according to rules at a distance from the French, still regarded many things as impossible. The small bands that had started their activities long before and had already observed the French closely considered things possible which the commanders of the big detachments did not dare to contemplate. The Cossacks and peasants who crept in among the French now considered everything possible.
On October 22, Denísov (who was one of the irregulars) was with his group at the height of the guerrilla enthusiasm. Since early morning he and his party had been on the move. All day long he had been watching from the forest that skirted the highroad a large French convoy of cavalry baggage and Russian prisoners separated from the rest of the army, which—as was learned from spies and prisoners—was moving under a strong escort to Smolénsk. Besides Denísov and Dólokhov (who also led a small party and moved in Denísov’s vicinity), the commanders of some large divisions with staffs also knew of this convoy and, as Denísov expressed it, were sharpening their teeth for it. Two of the commanders of large parties—one a Pole and the other a German—sent invitations to Denísov almost simultaneously, requesting him to join up with their divisions to attack the convoy.
“No, bwother, I have gwown mustaches myself,” said Denísov on reading these documents, and he wrote to the German that, despite his heartfelt desire to serve under so valiant and renowned a general, he had to forgo that pleasure because he was already under the command of the Polish general. To the Polish general he replied to the same effect, informing him that he was already under the command of the German.
Having arranged matters thus, Denísov and Dólokhov intended, without reporting matters to the higher command, to attack and seize that convoy with their own small forces. On October 22 it was moving from the village of Mikúlino to that of Shámshevo. To the left of the road between Mikúlino and Shámshevo there were large forests, extending in some places up to the road itself though in others a mile or more back from it. Through these forests Denísov and his party rode all day, sometimes keeping well back in them and sometimes coming to the very edge, but never losing sight of the moving French. That morning, Cossacks of Denísov’s party had seized and carried off into the forest two wagons loaded with cavalry saddles, which had stuck in the mud not far from Mikúlino where the forest ran close to the road. Since then, and until evening, the party had watched the movements of the French without attacking. It was necessary to let the French reach Shámshevo quietly without alarming them and then, after joining Dólokhov who was to come that evening to a consultation at a watchman’s hut in the forest less than a mile from Shámshevo, to surprise the French at dawn, falling like an avalanche on their heads from two sides, and rout and capture them all at one blow.
In their rear, more than a mile from Mikúlino where the forest came right up to the road, six Cossacks were posted to report if any fresh columns of French should show themselves.
Beyond Shámshevo, Dólokhov was to observe the road in the same way, to find out at what distance there were other French troops. They reckoned that the convoy had fifteen hundred men. Denísov had two hundred, and Dólokhov might have as many more, but the disparity of numbers did not deter Denísov. All that he now wanted to know was what troops these were and to learn that he had to capture a “tongue”—that is, a man from the enemy column. That morning’s attack on the wagons had been made so hastily that the Frenchmen with the wagons had all been killed; only a little drummer boy had been taken alive, and as he was a straggler he could tell them nothing definite about the troops in that column.
Denísov considered it dangerous to make a second attack for fear of putting the whole column on the alert, so he sent Tíkhon Shcherbáty, a peasant of his party, to Shámshevo to try and seize at least one of the French quartermasters who had been sent on in advance.