Skip to main content

The Antiquities of Constantinople / With a Description of Its Situation, the Conveniencies of Its Port, Its Publick Buildings, the Statuary, Sculpture, Architecture, and Other Curiosities of That City: Chap. XII. Of the Colossus.

The Antiquities of Constantinople / With a Description of Its Situation, the Conveniencies of Its Port, Its Publick Buildings, the Statuary, Sculpture, Architecture, and Other Curiosities of That City
Chap. XII. Of the Colossus.
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeGYLLIUS
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. E-text prepared by Turgut Dincer, Brian Wilcox, and the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org); frontispiece generously made available by the Google Books Library Project (http://books.google.com)
  2. THE Antiquities OF CONSTANTINOPLE. With a Description of its SITUATION, the Conveniencies of its PORT, its PUBLICK BUILDINGS, the Statuary, Sculpture, Architecture, and other CURIOSITIES of that CITY. With Cuts explaining the Chief of them.
    1. In Four Books. Written Originally in Latin by Petrus Gyllius a Byzantine Historian.
    2. TO Richard Banner, Esq; OF PERRY-HALL, IN THE County of STAFFORD.
    3. THE PREFACE OF THE TRANSLATOR.
    4. CONTENTS.
    5. THE PREFACE OF THE AUTHOR, Describing the Situation of Constantinople, the Conveniences of its Port, and the Commodities in which it abounds.
    6. THE ANTIQUITIES OF Constantinople. BOOK I.
      1. Chap. I. Of the Founders of Byzantium, and the different Successes and Revolutions of that City.
      2. Chap. II. Of the Extent of Old Byzantium.
      3. Chap. III. Of the Rebuilding of Byzantium by Constantine the Great, and the Largeness of it in his Time.
      4. Chap. IV. Of the present Figure, Compass, Length and Breadth of Constantinople.
      5. Chap. V. A general Description of Constantinople.
      6. Chap. VI. Of the Situation of all the Parts of the City describ’d.
      7. Chap. VII. Of the first Hill, of the Palace of the Grand Seignor, of the Church of St. Sophia, and the Hippodrom.
      8. Chap. VIII. Of the first Valley.
      9. Chap. IX. Of the second Hill.
      10. Chap. X. Of the second Valley, which divides the second from the third Hill.
      11. Chap. XI. Of the third Hill.
      12. Chap. XII. Of the third Valley.
      13. Chap. XIII. Of the fourth Hill.
      14. Chap. XIV. Of the Fifth Hill.
      15. Chap. XV. Of the Fifth Valley.
      16. Chap. XVI.
      17. Chap. XVII. Of the Valley which divides the Promontory from the seventh Hill.
      18. Chap. XVIII. Of the seventh Hill.
      19. Chap. XIX. Of the Walls of the City.
      20. Chap. XX. Of the Gates of Constantinople, and the seven Towers of Old Byzantium.
      21. Chap. XXI. Of the long Walls.
    7. THE ANTIQUITIES OF Constantinople. BOOK II.
      1. Chap. I. Of the Buildings and Monuments of Old Byzantium and Constantinople, called New Rome.
      2. Chap. II. Of the Ancient Monuments of the first Hill, and of the first Ward of the City.
      3. Chap. III. Of the Church of St. Sophia.
      4. Chap. IV. A Description of the Church of St. Sophia, as it now appears.
      5. Chap. V. Of the Statues discover’d on one Side of the Church of St. Sophia.
      6. Chap. VI. Of the Pharo on the Promontory Ceras, and the Mangana.
      7. Chap. VII. Of the Bagnio’s of Zeuxippus and its Statues.
      8. Chap. VIII. Of the Hospitals of Sampson and Eubulus.
      9. Chap. IX. Of the Statue of Eudoxia Augusta, for which St. Chrysostom was sent into Banishment.
      10. Chap. X. Of those Parts of the City which are contain’d in the third Ward.
      11. Chap. XI. Of the Hippodrom, its Obelisk, its Statues, and Columns.
      12. Chap. XII. Of the Colossus.
      13. Chap. XIII. Of some other Columns in the Hippodrom.
      14. Chap. XIV. Of the Church of Bacchus, the Court of Hormisda, and the House of Justinian.
      15. Chap. XV. Of the Port of Julian, and Sophia; of the Portico nam’d Sigma, and the Palace of Sophia.
      16. Chap. XVI. Of the Fourth Ward.
      17. Chap. XVII. Of the Forum called the Augustæum, of the Pillar of Theodosius, and Justinian, and the Senate-House.
      18. Chap. XVIII. Of the Imperial Palace, the Basilica; of the Palace of Constantine, and the House of Entrance nam’d Chalca.
      19. Chap. XIX. Of the Basilica, and the Imperial Walks.
      20. Chap. XX. Of the Imperial Library, and Portico; as also of the Imperial Cistern.
      21. Chap. XXI. Of the Chalcopratia.
      22. Chap. XXII. Of the Portico’s situate between the Palace, and the Forum of Constantine.
      23. Chap. XXIII. Of the Miliarium Aureum and its Statues, and of the Fortune of the City, and her Statue.
      24. Chap. XXIV. Of the Temple of Neptune, of the Church of St. Mina, (or Menna) of the Stadia, and the Stairs of Timasius.
      25. Chap. XXV. Of the Lausus, and its Statues; namely, a Venus of Cnidos, a Juno of Samos, a Minerva of Lindia, a winged Cupid, a Jupiter Olympius, a Saturn, Unicorns, Tygers, Vultures, Beasts that are half Camels, and half Panthers; of the Cistern of the Hospital called Philoxenos, and the Chrysotriclinium.
    8. THE ANTIQUITIES OF Constantinople. BOOK III.
      1. Chap. I. Of several Places in the fifth Ward, and the second Hill; of the Neorium; of the Port nam’d the Bosporium; of the Strategium, and the Forum of Theodosius.
      2. Chap. II. Of the sixth Ward, and the remaining ancient Buildings of the second Hill.
      3. Chap. III. Of the Porphyry Pillar, the Forum of Constantine, and the Palladium.
      4. Chap. IV. Of the Senate-House; the Nympheum; the Statues of the Forum of Constantine; of the Philadelphium; the Musæum; the Labarum and Syparum; of the Death of Arius; of the Temples of Tellus, Ceres, Persephone; of Juno and Pluto.
      5. Chap. V. Of the Seventh Ward.
      6. Chap. VI. Of the Street called Taurus, the Forum of Theodosius, the Pillar of Theodosius with Winding Stairs, of the Tetrapylum, the Pyramidical Engine of the Winds, the Statues of Arcadius and Honorius, of the Churches of Hirena and Anastasia, and the Rocks called Scyronides.
      7. Chap. VII. Of the eighth Ward, and the Hind-part of the third Hill.
      8. Chap. VIII. Of the ninth Ward; of the Temple of Concord; of the Granaries of Alexandria and Theodosius; of the Baths of Anastasia, of the House of Craterus; of the Modius, and the Temple of the Sun and Moon.
      9. Chap. IX. Of the third Valley, and the tenth Ward; of the House of Placidia, and her Palace; of the Aqueduct of Valentinian, the Bagnio’s of Constantine, and the Nympheum.
    9. THE ANTIQUITIES OF Constantinople. BOOK IV.
      1. Chap. I. Of the Eleventh Ward, and of the Fourth and Fifth Hills.
      2. Chap. II. Of the Church of the Apostles, the Sepulchre of Constantine the Great, the Cistern of Arcadius and Modestus, of the Palace of Placilla, and the Brazen Bull.
      3. Chap. III. Of the Sixth Hill, and the Fourteenth Ward.
      4. Chap. IV. Of the Hepdomum, a Part of the Suburbs; of the Triclinium of Magnaura; of the Cyclobion; of the Statue of Mauritius, and his Armory; and of the Place called the Cynegium.
      5. Chap. V. Of the Blachernæ, the Triclinium of the Blachernæ, the Palace, the Aqueduct and many other Places of Antiquity.
      6. Chap. VI. Of the Bridge near the Church of St. Mamas; of his Hippodrom; of the Brazen Lyon, and the Sepulchre of the Emperor Mauritius.
      7. Chap. VII. Of the seventh Hill, the twelfth Ward, and of the Pillar of Arcadius.
      8. Chap. VIII. Of the Statues, and the antient Tripos of Apollo, standing in the Xerolophon.
      9. Chap. IX. Of the Columns now remaining on the Seventh Hill.
      10. Chap. X. Of the Thirteenth Ward of the City, call’d the Sycene Ward, of the Town of Galata, sometimes nam’d Pera.
      11. Chap. XI. A Description of Galata; of the Temples of Amphiaraus, Diana, and Venus; of the Theatre of Sycæ, and the Forum of Honorius.
    10. APPENDIX.
    11. AN Explanatory Index.
    12. A DESCRIPTION Of the CITY of Constantinople, As it stood in the Reigns of Arcadius and Honorius.
    13. A DESCRIPTION Of the WARDS of Constantinople.
      1. The first Region, or Ward.
        1. NOTES.
      2. The Second Ward.
        1. NOTES.
      3. The Third Ward.
        1. NOTES.
      4. The Fourth Ward.
        1. NOTES.
      5. The Fifth Ward.
        1. NOTES.
      6. The Sixth Ward.
        1. NOTES.
      7. The Seventh Ward.
        1. NOTES.
      8. The Eighth Ward.
        1. NOTES.
      9. The Ninth Ward.
        1. NOTES.
      10. The Tenth Ward.
        1. NOTES.
      11. The Eleventh Ward.
        1. NOTES.
      12. The Twelfth Ward.
        1. NOTES.
      13. The Thirteenth Ward.
        1. NOTES.
      14. The Fourteenth Ward.
        1. NOTES.
      15. A Summary View of the whole City.
        1. NOTES.
      16. Some Account of the Suburbs as they are mention’d in the Codes and Law-Books.
      17. Of the present Buildings of Constantinople.
    14. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
      1. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
      2. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
      3. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
      4. Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
      5. Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

To raise this Four-square Pillar to its Height,
And fix it steddy on its solid Base,
Great Theodosius try’d, but try’d d in vain.
In two and thirty Days, by Proclus’ Skill,
The toilsome Work, with great Applause, was finish’d.

And on the other Side was this Inscription in Latin, which was somewhat defac’d, but I could read it, and is as follows:

Difficilis quondam dominis parere serenis
Jussus, & extinctis palmam portare Tyrannis.
Omnia Theodosio cedunt, sobolique perenni:
Ter denis sic victus, duobusque diebus,
Judice sub Proclo, sublime elatus ad auras.

On the South Side of it there are two Ranges of Statues, the lowermost of which has engrav’d upon it four Chariots, two of which are drawn by a Pair, and the other by four Horses, with a Driver to each of them. In the upper Range are two Equestrian Statues, three Footmen, three Togati, two Obelisks, and four square Pillars. On the North Side of the Basis are engrav’d four Ranges of Figures, which contain thirty five Statues in Gowns. On the West Side there are two Ranges, the lowest of which has nine Statues in a suppliant Posture, making Presents to the Emperor, who stands in the upper Range, with sixteen Statues about him. The South Side has two Ranges; upon the lowest are cut ten Statues in Gowns, in a petitioning manner; the upper contains twenty Statues, all in Gowns, except four in a fighting Posture, arm’d with Bucklers. The East Side, on the lowest part of it, has three Ranges; the lowest Range contains sixteen Statues of Men and Women, dancing and playing upon Instruments of Musick; above which are two Ranges more, in which appear little more than the Heads, which I look upon to be the Spectators. The highest Range has twenty Statues, six of which are divided from the rest by Pillars. The middle Figure holds a Crown in his Hand. Upon the Basis are four square Pieces of Brass carv’d, which being plac’d in a quadrilateral Figure, the whole Obelisk bears upon them. ’Tis engrav’d from Top to Bottom with Ægyptian Characters.


Chap. XII.

Of the Colossus.

THERE is yet standing, in the Middle of the Hippodrom, a Colossus made of square Stones, which was formerly (as an injudicious Author writes) incrusted with Marble; but, as appears by an Inscription carv’d upon its Basis, ’twas cover’d with Plates of Brass, cramp’d together with Iron, as appears not only by the Holes made in the Shaft, but by those which still remain in the Base; where the Iron Pins were fasten’d, and strengthen’d with melted Lead. ’Tis now despoil’d of its outward beauteous Appearance; and discovers only the Workmanship of its Inside, as having felt the Effects of the Avarice and Rapine of the Barbarians. This was also the Fate of the Colossus at Rhodes, which was demolish’d by the Hagarens in the Reign of Constans, Nephew of Heraclius, thirteen hundred Years after it was erected. ’Twas purchas’d afterwards by one Emesenus a Jew, and the Brass, when strip’d off, was of so considerable a Weight, that it was carried off by Nine hundred Camels. Upon the Base of the Colossus at Constantinople, are inscrib’d the following Verses;

Fam’d Constantine, Romanus’ Princely Son,
(Who wore with Honour the Imperial Crown)
This lofty Pile, by Time decay’d, repair’d;
And join’d fresh Beauty to her Builder’s Art.

This Colossus at the Base of it, has three Steps. The lowest is two Foot high, the next a Foot and two Digits, and the uppermost of the same Height. The Basis is a square Marble, seven Foot and three Digits high, each Side of which is ten Foot and nine Inches broad. This Colossus is taller than the Obelisk. One Day, being the Festival of the Circumcision of the Prince of Boldania, I saw an ingenious Fellow of a Mountebank climb to the Top of it, and come down safe. The same Attempt was immediately made by another, who made a Shift to reach the Top of it, but the Height so dazzled and confounded him, that, despairing of getting down without Hurt, he threw himself, with all his Might, as far as he could from the Colossus, to avoid the Danger of being dash’d to pieces upon the Foundation; so that falling down right upon his Feet, he stuck deep in the Earth, and dy’d upon the Spot.


Chap. XIII.

Of some other Columns in the Hippodrom.

ABOUT the Middle of the Hippodrom, among a strait Range of small Obelisks, there stand seven Pillars. One of which, made of Arabian Marble, is seventeen Foot and eight Digits in Circumference. There was erected upon the Top of it, by one Abraham a Basha, the Statue of Hercules. It was cast in Brass, and made of the Spoils which he had taken in Hungary; but upon the Death of Abraham, Hercules, who was reported to have travell’d so many Countries, and tam’d so many Monsters, was at last forced to submit, and be torn to pieces by the Turks, the most inveterate Enemies to Statuary, and the whole Vitruvian Art; so that they treated him in as barbarous a manner as he was by Diagoras, who going into an Inn, and wanting Wood to boil his Lentils, finding a wooden Statue of Hercules, well-finish’d, cut it to pieces, and threw it into the Fire, saying these Words; O Hercules, who hast pass’d with so much Courage through thy twelve Labours, try how thou canst struggle with the thirteenth.

In the same Range of Obelisks there stands another Pillar. ’Tis made of Brass, but not fluted, but wreath’d round with the Foldings of three Serpents, like those we see in great Ropes. The Heads of these Serpents are placed in a triangular Form, and rise very high upon the Shaft of the Pillar. There are many fabulous and trifling Reports among the Inhabitants, concerning the Erection of this Pillar, which is occasion’d by their Ignorance of the History of their Ancestors. Zosimus, among other Historians, writes, that Constantine the Great plac’d in the Hippodrom the Tripos of Apollo, which was brought from Delphos, and which had on it the Image of that God. Sozomen tells us, that Constantine did not only place the Delphick Tripos in the Hippodrom, but also that celebrated Tripos, which Pausanias the Lacedæmonian General, and the Cities of Greece, upon the Conclusion of the War with the Medes, consecrated to Apollo. Eusebius is more clear upon this Occasion, and says, that Constantine, in some part of Constantinople, see up the Image of Sminthius Apollo, which was a Title given to him; but that in the Hippodrom he placed the Pythian Tripos, round which was wreathed the Figure of the Serpent Python; so that it seems to me very probable, that this was the same Tripos which was plac’d upon the brazen Pillar I am speaking of at Constantinople. Herodotus writes, that the golden Tripos which was at Delphos, was made out of a tenth Part of the Spoils taken from the Persians, and erected upon this Pillar; and adds farther, that when the Persians were routed at the Battle of Platææ, there was found a golden Tripos, which was restor’d to Apollo, and set upon a brazen Pillar, encircled with three Serpents entwin’d, near an Altar. ’Tis a Mistake in those who imagine, that this Pillar was formerly overlaid with Gold, but was plunder’d of it by the Turks; since Pausanias makes it appear, that it was stripp’d of its Gold long before the Turks took Constantinople. After the Battle of Platææ, says he, the Greeks made a common Offering to Apollo, which was a golden Tripos, supported by a brazen Serpent. The Brass, he tells us, remain’d whole in his Time, but the Gold was carry’d off by the Phocean Generals. There are five other Pillars in the same Range. In the Front of the Hippodrom, facing the Propontis, there was a Range of seventeen Pillars of white Marble standing, when first I came to Constantinople. They stood on the South-west Side of the Hippodrom. The Pedestal of each of them is two Foot and ten Digits high, and are all of them supported by arch’d Foundations, which lye Level with the Plain of the Hippodrom, but rise above Ground to the Height of fifty Foot. They are all placed upon a little Wall, which projects two Steps, or square Plinths, the lowermost of which is a Foot and a Digit high; the upper is a Foot and six Digits high, and projects beyond the Pedestal eight Digits. The Pedestals of them are every way five Feet, and seven Inches broad. The lowest Projectures of them, which are placed there for Tores and other Modules, are six Digits and a half high, the upper Projectures of the same Height; the Plinth of the Cornice is eleven Digits in Thickness; the lower Tore seven Digits and a half; the Scotia four Digits; the upper Tore six Digits; the Stone which supports the Shaft is five Digits high, and the Shafts themselves three Foot five Digits in Diameter, and twenty eight Foot in Height. These Pillars were lately taken down, and the Bases of them removed by Order of Solyman the Emperor, to build an Hospital. I was concern’d to see them thus demolish’d, not so much for the Use they were intended, but that some of them were squared out for paving a Bagnio, and that the Capitals, made after the most exact Plans of ancient Architecture, were cut into Rude and ill-shapen Models for covering a Bake-house, and that the Pedestals, and all the Entablature were hewn out, it may be only to build a Wall. The Shafts of the Pillars stood at eleven Foot Distance. I observ’d the Capitals were impair’d by reason of the great Space of Intercolumniation. The Capitals were finish’d after the Corinthian Order, and the Trabeation was beautifully wrought, but was not adorn’d with an Ovolo. There were Iron Rings fix’d to the Architraves, upon which were hung Curtains. Beyond this was another Range of Pillars, which were remaining some time after the Taking of the City by the Turks. Before it was taken by the Gauls and the Venetians, there were in the Hippodrom abundance of Figures of Horses, both in Stone and Brass. There were four in particular of surprizing Skill, which were gilded, equal in Beauty and Workmanship to those which now stand before the Church of St. Marcian at Venice, which, some say, were brought thither from Constantinople. I shall omit the Statues of great Numbers of Emperors and Princes, which were set up in the Circo. Among these stood the Statue of the Emperor Justinian, which has been celebrated in Verse. There were also the Statutes of some Eunuchs, who were most in the Interest and Favour with their Masters. Among others, there was the Statue of Plato the Eunuch, the Emperor’s Chamberlain, who was burnt to Death in the Reign of Basiliscus. There was an Inscription, according to Suidas, fix’d upon the Breast of this Statue, which ran thus; Whosoever shall remove this Statue into another Place, let him be hang’d. Yet was it taken out of the Church of Procopius, and carry’d into the Hippodrom. I have not time to take Notice of the numberless Statues of all the Combatants, Wrestlers, Charioteers, formerly placed in the Hippodrom; of which, though there is nothing remaining at present, yet the Memory of them is still preserved in a small Poem of three hundred Verses, in which some Chariot-Racers are mention’d with particular Honours, though no Notice be there taken of a Person named Thomas, a Man of surprizing Agility and Speed, in that kind of Exercise. I have seen the Fragment of a Stone at Constantinople with this Inscription, Θομᾶ Ἡνιόχου. This probably is the same Person mention’d by the Emperor Theodoric, in a Letter to Faustus a Roman Prætor, in the following Words: Of our Imperial Bounty and Consideration we have given and granted to Thomas, the famous Chariot-Racer, a present Stipend to be continued to him, till we have farther experienced, and been fully satisfied of his wonderful Skill in that Exercise; but having now received ample Testimony of his Superiority in that Performance, and that having left his Countrey, he hath chosen voluntarily to settle himself within our Dominions, we, out of our Imperial Munificence, have encouraged him by a monthly Salary to continue among us. He has, by his frequent Successes, received the repeated Applauses, and stood high in the Favour of the People, whom he has sometimes, though unfortunately, vindicated, and at other times has eminently distinguish’d himself in the Race of the Chariot. Victory so often attended him, that he was look’d upon as a Sorcerer by a Set of People, who would have accounted it the highest Commendation to have been thought so themselves, for the same Reasons. And ’tis no Wonder that Men should ascribe those Excellencies to the Power of Sorcery and Enchantment, which they cannot arrive to themselves, the Sight of a Chariot-Race, in ancient Times, was had in the highest Honour and Esteem, though at present ’tis little better than the Occasion of Buffoonry, an Incentive to trifling Disputes, an Encouragement to Roguery and Sharping, and the constant Source of Broils and Quarrels. Thus far the Emperor: From whose Words I would observe, that the Chariot-Racer here mention’d, who had left Constantinople, probably upon some Party Quarrels among the Chariot-Racers (who were therefore call’d Factions) was also in Danger at Rome, upon the like Account. The Commonwealth both of Rome and Constantinople have not only been often harrass’d with such Commotions, but the Emperors themselves have often fallen into the greatest Danger of losing their Government by them. But all the Diversions of the Circo are now ceased. I was concern’d to see it despoil’d of all its Ornaments, though the Turks of late have begun to build there again. I was the more concern’d, because, by looking casually upon a Medal I had then in my Hand, it put me in mind of Belisarius triumphing in the Hippodrom, after his Victory over the King of the Vandals, as also of the Disgrace and Poverty, notwithstanding his Bravery and Courage, he afterwards fell into by the Jealousy of the Emperor. On one Side of it was stamp’d the triumphant Reception of Belisarius, and on the other this Image, with this Inscription, Gloria Romanorum Belisarius. Procopius writes, That there was a Gate in the Hippodrom call’d the Cochlia, because it had winding Stairs within it. There was also a Passage, through which they went to their Burial-Ground. The same Writer tells us, that in the same Place there was a Portico call’d Venetia, from the Companies or Factions of Chariot-Racers who used to assemble there, and who distinguish’d themselves from other Factions or Companies, by a Sky-colour’d Garment, which was called so from the Venetians, a People that particularly affected that Colour. ’Tis very probable, that the Prasin Faction had also a Portico here. These were another Company of Charioteers, and distinguish’d themselves by a green Livery. The Word Prasina being derived from πράσον in the Greek, which signifies a Leek. Nor is it unlikely, that there were other Companies with Liveries of other Colours, who were not promiscuously crowded together, but seated in their own Apartments in the Portico’s, to see the Races.


Chap. XIV.

Of the Church of Bacchus, the Court of Hormisda, and the House of Justinian.

IT is observable from the Situation of the Church of Bacchus and Sergius, now standing on the Plain between the Propontis and the Hippodrom, that the Imperial Palace, and the House Justinian lived in, before he was Emperor, stood near it. Procopius writes, that Justinian built a Church, and dedicated it to St. Peter and St. Paul. It stood near the Imperial Court, where formerly had stood a Palace built by Hormisda. This, Justinian made a Mansion-house for himself, that the Beauty and Elegancy of its Building might be an Ornament to the Palace.

After he had arrived to the Imperial Dignity, he built other fine Palaces about it, and near it built another Church in honour of two illustrious Saints, Sergius and Bacchus. These Churches which are both of them equally beautiful, stood on the same Compass of Ground, nor is there any material Difference between them. They shine alike with the most glossy Marble; both are curiously gilded, and adorn’d with the richest Offerings, nor is there any thing wherein they do not resemble each other, but that one is built lengthways, and the other in a semicircular manner. They are both wonderful in their kind, and are a great Ornament not only to the Palace, but to the whole City: Procopius adds a little farther, that Justinian chang’d the House, which was call’d the House of Hormisda, into a more magnificent Figure, and join’d it to the Palace. I am of Opinion, that this Hormisda, whom he dignifies with the Title of Prince, was the Son of a King of Persia, who, as Marcellinus reports, when Constans the Son of Constantine came to Rome, and glorying how far he would transcend Hormisda in his immoderate Schemes of Building, being unable to accomplish his Designs, he was content, he said, in an humble manner, only to have such another Horse made as stood in the Forum of Trajan. The Story coming afterwards to Hormisda’s Ear, he reply’d in a jocular manner, Let him try first, if he can build a Stable for him. Cedrinus explains more at large how near the House of Justinian was to the Church of Bacchus: Justinian, says he, built the Church of Sergius and Bacchus, which on the Sea-side of it, is near the Palace, and built also another Church by it, on the same piece of Ground, on which had stood his own House: In building these two Churches, and in founding a Monastery, which he fill’d with Men of sound Learning, and exemplary Conversation, he laid out his whole Estate, and all he was worth, till he arrived to the Imperial Dignity. There is nothing remaining at present of the Church of St. Peter and St. Paul, but the Church of Sergius and Bacchus are yet standing. It goes still under its ancient Name, though the Turks have changed it into a Mosque. ’Tis covered at top with a Brick Roof, and bears upon eight Pilasters; between the Pilasters there are two Ranges of Pillars of the Ionick Order. In the lowest Range, there are sixteen Pillars which bear upon the Pavement: Six of these Pillars are of Green Marble, and ten of white streak’d with Red Veins. The upper Range consists of eighteen Pillars, eight of which are Green, ten White Marble, and are vein’d as the other. The Capitals of the lower are adorn’d with Ovolo’s at the Bottom of them. The upper part of them is cover’d with a Foliage. The Volutæ of the upper Range of Pillars project from the four Angles of the Capitals, but the Ovolo’s project from the Sides of them, which are also cover’d with a Foliage of fine Workmanship. The Architraves over the Capitals of the lower Range are finished with the nicest Art. There is a noble Piece of Sculpture in this Church. ’Twas done by Zoophorus, who has carved round the Church some Greek Verses, in the largest Characters. The Tops of the Pilasters are shaded with a Vineal Foliage, intermixed with cluster’d Grapes, which denote, that the Church was dedicated to Bacchus.


Chap. XV.

Of the Port of Julian, and Sophia; of the Portico nam’d Sigma, and the Palace of Sophia.

NEAR the Church of Bacchus, stood the Port of Julian. This is plain from the Account we have of the Fire, which happen’d in the Reign of Leo the Great, and as Evagrius tells us, began on the North-side of the City, and destroy’d all before it, from the Bosporian Port, to the old Temple of Apollo; and that on the South-side of the City, it made the same Havock from the Port of Julian, to the Houses near the Temple of Concord. Zonaras writes, who has described the Devastations of that Fire, that it burnt with great Fury from the Bosporium to the Church of St. John the Calybite, and on the South from the Church of St. Thomas to the Church of the renowned Martyrs, Sergius and Bacchus. The Church of St. Thomas stood near the Temple of Concord. The Account which Cedrinus gives of this Fire is, that it took its Course round the City quite from the Northern to the Southern Shore, as far as the Church of Sergius and Bacchus. The Emperor Anastasius fortified the Port of Julian, and secured it by a strong Wall. It was afterwards called the Port of Sophia, according to Cedrinus, who writes, That Justin the Nephew of Justinian, built a Palace in the Port of Julian, which he ordered to be cleansed, and that he commanded his own, and the Statue of Sophia his Consort to be erected there, and from thence gave it the Name of the Port of Sophia. The Inscription on the Statue of Justin placed here is as follows:

I Theodorus, Prefect of the City,
Here, on the Shore, erect this lofty Statue;
It represents the Emperor Justinus.
May his kind Presence guard, and ever shed
Its peaceful Influence o’er the neighbouring Ports.

Procopius writes, that the Church of the Martyr Thecla stood near this Port. Some modern Historians tell us, that Belisarius set Sail from this Port, when he went to Battel against the Vandals. But I cannot conceive what Reason they have for that Opinion, unless it be from some Words of Procopius, who says, that Justinian commanded the Ship, in which the General sail’d, to be brought near the Palace, and that there Epiphanius Bishop of Constantinople, as was customary upon such Occasions, put up a Prayer for his Success, and that then Belisarius went off with his Wife Antonina. There were indeed some Palaces near this Port, but there were also other Palaces near the Bay, which was full of Havens, from whence, at a little Distance, stood the House of Belisarius. Suidas confirms it, that Anastasius fortify’d this Harbour, and made a Pier there; and Zonaras attests, that Justin built there some Palaces, and call’d them the Palaces of Sophia, from the Name of his Consort, whom he passionately loved. Many Historians are of Opinion, that these Palaces stood near the Port of Sophia; but I am induced to think, both from Reason and the Authority of learned Men, that it was not so. For Zonaras, among others, writes, that Justin built these Palaces against the City, and Agathius, a much ancienter Writer, and who was living at the Time they were built, wrote the following Inscription, which was fix’d upon them. From whence the Reader may observe, that they were not seated near the Propontis, adjoining to which was the Port of Sophia, but opposite to the City, near the Shore of the Bosporus, where the Continent is divided into two Parts.

Agathius Scholasticus upon the Palaces of
Sophia.

Where the streight Sea divides the Continents,
These gilded Palaces the Emperor built
For his dear Consort, fair Sophia’s Use.
The Wonders of thy Beauty, potent Rome,
Europe, and Asia, half th’ extended World
With Pleasure view, and silently admire.

The Word which in the Original Inscription is wrote δέρκεαι, Zonaras writes δέρκεται. ’Tis easy to discover from these Verses, that the Palace of Sophia was not seated near the Bosporus, but without the Walls of the City, waich is attested by Cedrinus, and many other Historians, in their Descriptions of the hard Frost, which happen’d in the Reign of Leo Copronymus, by which the Bosporus was frozen so hard, that whosoever had a mind to pass over from the Palace of Sophia to the City, or from Chrysopolis to the Church of St. Mamas, or repass to Galata on the Shore of the Bosporus, might cross over the Ice without the least Danger. The Port of Sophia, before it was call’d the Port of Julian, seems to me to be the same, which was formerly called the Neorium, and which the ancient Description of the Wards places in the same Ward with the Hippodrom; but whether it be one, or either of these, it is now fill’d up; or if it was that Port which stands West of the Church of Bacchus, ’tis now almost demolish’d, and enclosed with a Wall. There is only a small Part of it remaining, which is a standing Water, where the Women wash their Linnen. The People tell you, that they have seen some Three-Oar’d Gallies which have been sunk there. ’Tis call’d at present by the Inhabitants Caterga limena, or the Port of the Three-Oar’d Gallies; whether it be the same Port, which is standing on the East of the Church of Bacchus, near the Gate of the City call’d Porta Leonis, which Name it took either from a Lion near it, which was carved in Stone, or from the Emperor Leo, who, they tell you, had a Palace there, I shall not determine. Nicephorus, an Historian of modern Date, tells us, that an Emperor of Constantinople, when besieged by the People of Italy, summoned a Multitude of Smiths into the Morion, which ran round the Hippodrom. I could never discover at Constantinople the Place which was called the Pyctacia; yet I cannot but take Notice from Cedrinus, and other modern Historians, that in the Place which they called the Pyctacia, there was a Pillar which supported the Statue of Leo the Emperor, the Consort of Verina. This Statue, as some write, was erected by his Sister Euphemia, a Lady of great Wisdom and Continency, near her own House, where Leo every Week, used to pay her a Visit. All Persons who laboured under Afflictions of any Kind, laid their Petitions to the Emperor, upon the Steps of this Pillar. The Apparitors took them up, and when the Emperor waited upon his Sister, they presented them to him. Budæus says, that the Pyctacia, or as he calls them, the Pystacia, were Briefs; though I see no Reason why they may not also be called Petitions. For as Pyctium signifies a Book, I do not see why Pyctacium may not signify any smaller Writing. The Greeks at present generally call their Letters Pyctacia. In an History written by an unknown Author, I have read, that Eudoxia had set up her own Statue, made of massy Silver, in a Place called the Pyctacium. If the Author be not mistaken, I should take this to be the same Statue which stood near the Church of St. Sophia, by which, as I have shewn before, stood the Statue of Eudoxia. I have seen a small Treatise of Constantinople, which says, that Constantine the Great built a Church to St. Euphemia, near the Hippodrom, which was afterwards turned into an Armory by Constantine, surnamed Copronymus, a professed Adversary to Images in Churches, and who cast the Reliques of St. Euphemia into the Sea. Suidas writes, that the Statue of Euphemia (the Consort of the Emperor Justin, who was a Thracian) was placed in the Church of St. Euphemia, which she her self had built. Some modern Writers say, that in the Time of Basilius the Emperor, there was a great Earthquake which overturned the Church of St. Polyclete, and killed all that were in it; and that from that Time it was called Sigma. I am more inclined to believe, that it took its Name from a Portico so called, many Ages before this Earthquake, because it was built after the Similitude of the Letter Sigma, and is placed in the antient Description of Constantinople, in the same Ward with the Hippodrom. Cedrinus seems to take Notice of this Place. They dragged, says he, Michael the Emperor in his Monks Habit, by the Heels, out of the Monastery of Studius, through the Market, and leading him beyond the Monastery called Periblepton, in a Place called Sigma, they put out both his Eyes. The same Author tells us, that Basilius the Emperor, a Native of Macedon, rebuilt from the Foundations, a Church to the Honour of the Blessed Virgin, which was called Sigma. Chrysaphius Zomas, an Eunuch, set up the Statue of Theodosius the Less, in a Place called Sigma. Some Writers affirm, that Constantine the Great built a Church to St. Stephen, in a Place called Sigma. The Sigma therefore here intended, must needs be another Place in the City, distinct from that which I observed was in the third Ward, and ought to be written with the Letter e, as Segma; by Reason, as I hinted just now, that the Fall of the Church of St. Polyclete by an Earthquake, crushed to Death all that were in it.


Chap. XVI.

Of the Fourth Ward.

IF the Miliarium Aureum had been now in Being, or the People of Constantinople had preserved the Memory of its Situation, we might easily discover, from the antient Description of the Wards, (which tells us, that the fourth Ward extended it self, the Hills rising on the Right and Left, from the Miliarium Aureum to a plain level Ground) that it was in the first Valley, or on the Ridge of the Hill that arises just above it. Nor could we have failed to make the like Discovery from the Remains of the Augustæum, the Basilica, the Nymphæum, and other fine Buildings, had they not been entirely buried in their own Ruins. But since no Observations at present can be made that Way, I was in Suspense, whether or no the Valley, where the fourth Ward stood, was not the same Valley which I had described at the first; because it is common to other Vales, to have Hills rising on the right and left. And when I had sufficiently instructed my self from the Writings and Histories of learned Men, what Monuments of Antiquity had formerly been in the fourth Ward, and where they had stood, I was soon sensible that the fourth Ward stood in the first Valley, and on the Sides of it, and on the Hill near to the Church of St. Sophia, as the Reader will perceive from the following History.

Chap. XVII.

Of the Forum called the Augustæum, of the Pillar of Theodosius, and Justinian, and the Senate-House.

Procopius writes, that the Forum which was formerly called the Augustæum, was surrounded with Pillars, and was situate before the Imperial Palace. Not only the Forum is at present quite defaced, but the very Name of it is lost, and the whole Ground where it stood is built upon. The Palace is entirely in Ruines, yet I collect from the Pedestal of a Pillar of Justinian lately standing, but now removed by the Turks, which Procopius says was built by Justinian in the Augustæum, and Zonaras in the Court before the Church of Sophia, that the Augustæum stood where there is now a Fountain, at the West End of the Church of St. Sophia. Suidas says, that Justinian, after he had built the Church of St. Sophia, cleansed the Court, and paved it with Marble, and that it was formerly called the Forum Augustæum; and adds, that he erected his own Statue there. Procopius writes, That there was a certain Forum facing the Senate House, which was called by the Citizens the Augustæum; where are seven Stones, so cemented together in a quadrangular Manner, and are so contracted one within another the upper within the lower Stone, that a Man may conveniently sit down upon every Projecture of them. I was more induced to give this Account from Procopius, of the Pedestal, because I do not find it in his printed Works. Upon the Top of it, says he, there’s erected a large Pillar, composed of many Stones covered with Brass, which did at once both strengthen and adorn them. The Plates of Brass did not reflect so strong a Lustre as pure Gold, yet was it, in Value, little inferior to Silver. On the Top of the Statue was set a large Horse in Brass, facing the East, which indeed afforded a noble Prospect. He seemed to be in a marching Posture, and struggling for Speed. His near Foot before was curvated, as though he would paw the Ground; his off Foot was fixed to the Pedestal, and his hind Feet were so contracted, as though he was prepared to be gone. Upon the Horse was placed the Statue of the Emperor. ’Twas made of Brass, large like a Colossus, dress’d in a warlike Habit like Achilles, with Sandals on his Feet, and armed with a Coat of Mail, and a shining Helmet. He looked Eastward, and seemed to be marching against the Persians. In his left Hand he bore a Globe, devised to signify his universal Power over the whole World. On the Top of it was fixed a Cross, to which he attributed all his Successes in War, and his Accession to the Imperial Dignity. His right Hand was stretched to the East, and by pointing with his Fingers, he seemed to forbid the barbarous Nations to approach nearer, but to stand off at their Peril. Tzetzes, in his Various History, describes what kind of Helmet he had upon his Head. The Persians, says he, generally wore a Turbant upon the Head. When the Romans obtained any Victory over them, they plundered them of these Turbants, which they placed upon their own Heads. They are, says he, of the same Shape with that, with which the Statue of Justinian, erected upon a large Pillar, is crowned. Cedrinus relates, that Justinian held the Globe in his Silver Hand. Zonaras writes, that Justinian, in the seventeenth Year of his Reign, set up this Pillar, in the same Place, where formerly had stood another Pillar of Theodosius the Great, bearing his Statue in Silver, made at the Expence of his Son Arcadius, which weighed seven Thousand four Hundred Pounds. When Justinian had demolished the Statue and the Pillar, he stripped it of a vast Quantity of Lead, of which he made Pipes for Aqueducts, which brought the Water into the City. This ill Treatment of Theodosius by Justinian, was revenged upon him by the Barbarians; for they used his Pillar in the same Manner, and stripped it of the Statue, the Horse, and the Brass wherewith it was covered, so that it was only a bare Column for some Years. About thirty Years ago the whole Shaft was taken down to the Pedestal, and that, about a Year since, was demolished down to the Basis, from whence I observed a Spring to spout up with Pipes, into a large Cistern. At present there stands in the same Place a Water-House, and the Pipes are enlarged. I lately saw the Equestrian Statue of Justinian, erected upon the Pillar which stood here, and which had been preserved a long Time in the Imperial Precinct, carried into the melting Houses, where they cast their Ordnance. Among the Fragments were the Leg of Justinian, which exceeded my Height, and his Nose, which was above nine Inches long. I dared not publickly measure the Horse’s Legs, as they lay upon the Ground, but privately measured one of the Hoofs, and found it to be nine Inches in Height. Suidas, and some modern Historians allure us, that it was called the Forum Augustæum, because the Curatores, and Sebastophori, on the fifteenth Day of October, used to dance in the Market Place there, in Honour of Augustus; or because the Statues of Constantine, and his Mother Helena, were set up in an arched Gallery which stood here. Zosimus, a more antient Historian than Procopius, asserts, that Constantine built a round Market, with four Portico’s, two in a Row, above each other; and that he roofed two of them with Proconnesian Marble, that you might pass from them unto the Portico of Severus, and from thence beyond the Bounds of the antient City; and adds, that this Market stood in a Place, to which there was a Passage thro’ a Landgate adjacent. This is the same Market which is intended by the unknown Author of the History of Constantinople, where he tells us, that Constantine built a Market in a circular Manner. The same Author tells us in another Place, that when he was at Constantinople, Constantine had surrounded the great Forum with four Portico’s and placed at both Ends of one of them, which you ascend by many Steps, two Statues: At one End was placed the Statue of Rhea, the Mother of the Gods, (the same Statue, which those who sailed with Jason, placed on Mount Dindymus) rising above the City of Cyzicus. They tell you, that for her Neglect in paying divine Worship to the Gods, the Statue was defaced; and that her Hands, which before held the Reins of two Lyons which stood before her, were changed into a petitioning Posture. This Statue at the same Time faced and adorned the City. At the other End of the Portico he placed the Fortune of the City, though Suidas relates, that the Fortune of the City stood in a Nich of the Miliarium. If this Statue was set up here by Constantine, I should think, that both the Markets mentioned by Zosimus are one and the same. But to me they seem to be different; because Zosimus tells us in one Place, that Constantine built a Market with two Portico’s round it, and afterwards, that he built a Market with four Portico’s round it; unless he reckons in the Account, the Portico’s of Severus and Constantine, from whence there was a free Entrance into other Portico’s. On the East Side of the Forum Augusteum, Procopius writes, that Justinian built a large Court, where the Senate used to assemble, and celebrate an Anniversary Festival every new Year. Before the Senate-House stand six Columns, two of which support the Western Wall, in the Middle of it. The other four stand at a little Distance from it. These Pillars are all of white Marble, and I look upon them to be the largest in the World. The other six support a Portico, which runs round the Top of a large Building. The upper Part of the Portico is adorned with Marble elegantly variegated, and equal to that of the Columns, and is furnished with an infinite Variety of curious Statues. I am of Opinion, that Justinian did not build this Senate-House, but that he rebuilt the old Senate-House, which was burnt down by the Fire, which consumed the Church of St. Sophia, and the Baths of Zeuxippus. For Sozomen writes, that Constantine the Great built the Great Council-Hall, which was called the Senate-House, and ordered it to be held in equal Dignity, and honoured it with the same publick Celebration of the Feast of the Calends, with that of antient Rome. He tells us where this great Court stood, when he writes, that the silver Statue of Eudoxia Augusta was placed upon a Porphyry Pillar, on the South Side of the Church of St. Sophia, beyond the high Pulpit, which faces the Senate-House. Socrates tells us, that it was neither erected near, nor at any considerable Distance from the Church of St. Sophia; but beyond the broad Way, as Suidas observes, which runs between them both. In the Tribunal of the Palace, says he, stood the Pillar of Eudoxia, the Wife of Theodosius. The Treatise of the antient Description of the Wards places the Senate-House, the Tribunal with Porphyry Steps, and the Basilica, all in the same Ward. Sozomen clearly points out the Situation of the Senate-House, where he says, that when a Tumult arose concerning the Expulsion of St. Chrysostom, the great Church was all on a sudden in a Blaze, which burnt down the Buildings upon the Walks, and the Great Senate-House, lying to the South of them. There are some Remains of the Walls of the Senate-House still standing, southerly of the Church of St. Sophia, beyond the Way that leads from the Imperial Gate to the Forum of Constantine.


Chap. XVIII.

Of the Imperial Palace, the Basilica; of the Palace of Constantine, and the House of Entrance nam’d Chalca.

NOT far from the Forum Augusteum, as Procopius writes, stood a Palace, the Statelyness and Magnificence of which the Reader may easily guess at from the Description he gives of the Vestibulum, or the House of Entrance into it. This Vestibulum is call’d the Chalca, which is made after this Manner. There are four strait Walls carried up to a great Height in a quadrangular Figure, from each Angle of which there projects a Stone Building curiously finish’d, which rises with the Wall from Top to Bottom, no ways intercepting the beauteous Prospect before you, but seeming rather to add to the Pleasure and Agreeableness of it. Above this Building are raised eight Arches, supporting the Roof, which rises into a globular Height most beautifully adorn’d. The Roof of it is not furnish’d with fine Paintings, but shines with Mosaick Work of all sorts of Colours, in the several Figures of Men, and other Kinds of Creatures. The Historian at large has explain’d the Designs, which are the Scenes of War, of Battles, and the Surrender of many Towns, both in Africa and Italy. Among other Curiosities are describ’d the Victories of Justinian under his General Belisarius, and his triumphant Return to the Emperor. The Courage and Chearfulness of his Army is expressed in a lively Manner. The General is figured in an humble Posture, as making an Offering to him of all the Kings, the Kingdoms, and other rich Spoils he had taken from the Enemy. In the Middle of the Work is represented the Emperor and his Empress Theodora in a pleasant gay Humour, celebrating a Festival in Honour of his Victory over the Goths and Vandals, and bringing great Numbers of Captives before him. The whole Senate is described round them, joining in the Celebration. They all look chearful and merry, smiling, and highly pleased with the Honour they have to attend the Emperor on so important an Occasion. I would here observe, that as Papinius in his Sylvæ calls the Basilica of Paulus, the Palace of Paulus, so the House, which Procopius calls Βασιλεῖον went by the Name both of the Basilica and the Palace. And I am confirm’d in this Opinion from Cedrinus, who says, That the Fire which happen’d in the Reign of Justinian, burnt down the Porch, or House of Entrance into the Basilica, the Basilica itself, and the brazen Covering of the Palace of Constantine the Great, which from that Time to this Day, is call’d the Chalca, because it is cover’d with Plates of Brass gilded. What Cedrinus calls the Basilica, Procopius, in his Book De Ædif. Justiniani, calls τὰ Βασιλεῖα, when speaking of the Fire above-mention’d, he tells us, That it consumed the Gate-houses τῶν Βασιλείων, and that in particular which was call’d Chalca: The same Writer adds a little lower, that the Emperor commanded Belisarius to go to the Chalca, and the other Houses of Entrance seated by it. From which Words it is observable, that Procopius seems to believe, that there were other Houses of Entrance into the Palace, though in the Beginning of this Chapter he mentions only the Chalca. It is my Opinion, that the House where the Emperor dwelt was first call’d the Basilica; that afterwards, when the great Houses, where the Merchants assembled for Trade and Commerce, were call’d Basilica, the Emperor’s House was call’d Βασιλεῖον; and, at last, the Palace. If there was any Difference between the Basilica and the Palace, yet the Basilica was either a part of the Palace, or built near to it, as the Reader may see in the Ancient Description of the Wards, which places the Augusteum and the Basilica in the same Ward. As this Treatise takes no Notice in this Ward either of a Palace or a Court, but only of a Basilica, it seems to intimate, that the Basilica was the Palace itself. But whether the Basilica was within or without the Palace, it is certain it was near it, because they were both destroy’d by Fire, by reason of their Vicinity to one another; and the Rules of Architecture prescribe, that it be built near a Market, which is always near the Palace; and that it be built warm, that the Merchants may manage their Business there in Winter Time, without any Molestation from the Severity of the Weather. Julius Pollux is of the same Opinion, who says, That the Stadia, the Hippodrom, the Senate-House, the Forum, the Court, the Imperial Portico, and the Tribunal, ought to stand near the Theatre. Cedrinus writes, that the beautiful Structure of the Chalca was built by one Ætherius a famous Architect, by the Command of the wife of Emperor Anastasius, as appears from a Greek Inscription upon it, which runs thus:

Upon a Building in the Palace, call’d Chalca.

Annotate

Next Chapter
Chap. XIX. Of the Basilica, and the Imperial Walks.
PreviousNext
Public domain in the USA.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org