Skip to main content

Symptoms of an Unruly Age: Note on Names and Translations

Symptoms of an Unruly Age
Note on Names and Translations
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeSymptoms of an Unruly Age
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Cover
  2. Half title
  3. Title
  4. Copyright
  5. Contents
  6. Acknowledgments
  7. Note on Names and Translations
  8. Introduction
  9. 1. Transparent Language: Origin Myths and Early Modern Aspirations of Recovery
  10. 2. The Rhetoric of Bluff: Paradox, Irony, and Self-Contradiction
  11. 3. Sartorial Signs and Li Zhi’s Paradoxical Appearance
  12. 4. Money and Li Zhi’s Economies of Rhetoric
  13. 5. Dubious Books and Definitive Editions
  14. 6. Provoking or Persuading Readers? Li Zhi and the Incitement of Critical Judgment
  15. Notes
  16. Glossary of Chinese Characters
  17. Bibliography
  18. Index

NOTE ON NAMES AND TRANSLATIONS

Throughout the text, I have referred to late Ming figures by their given names (ming). However, in his letters Li Zhi frequently refers to his contemporaries by alternative appellations, such as style names and sobriquets (zi and hao). In most cases, these alternative names are recorded in the titles of Li’s letters. However, where they are not evident in the titles, I have supplied this information in the notes. Readers seeking additional information should consult the extremely detailed footnotes to Zhang Jianye’s Li Zhi quanji zhu (LZQJZ).

All translations are mine unless otherwise noted.

Annotate

Next Chapter
Symptoms of an Unruly Age
PreviousNext
All Rights Reserved
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org