Skip to main content

The Scholar and the State: Fiction as Political Discourse in Late Imperial China: Acknowledgments

The Scholar and the State: Fiction as Political Discourse in Late Imperial China
Acknowledgments
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeThe Scholar and the State
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Cover Page
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Dedication
  5. Contents
  6. Acknowledgments
  7. A Note on Chinese Romanization
  8. Introduction
  9. 1. A Rugged Partnership: The Intellectual Elite and the Imperial State
  10. 2. Romance of the Three Kingdoms: The Mencian View of Political Sovereignty
  11. 3. The Scholar-Lover in Erotic Fiction: A Power Game of Selection
  12. 4. The Scholars: Trudging Out of a Textual Swamp
  13. 5. The Stone in Dream of the Red Chamber: Unfit to Repair the Azure Sky
  14. Coda: Out of the Imperial Shadow
  15. Notes
  16. Glossary of Chinese Characters
  17. Selected Bibliography
  18. Index

Acknowledgments

For the research and writing that have resulted in this book, I received generous financial support from the Chiang Ching-kuo Foundation in the form of a research grant. I also benefited from a research travel grant from the University of Notre Dame’s Institute for Scholarship in Liberal Arts, which enabled me to visit some of the major libraries in China, including the National Library in Beijing and the Municipal Library of Shanghai. I am grateful to the College of Arts and Letters and the Department of East Asian Languages and Cultures at University of Notre Dame for granting me a one-year research leave and a one-semester research leave, which greatly facilitated this book project.

I am deeply indebted to many individuals for their help throughout the entire course or at different stages of the project. Eugene Eoyang, as always, has been a major source of inspiration for me. At an early stage of the project I received advice from Benjamin Elman, which proved immensely valuable. Several other scholars—including Robert Hegel, Anthony Yu (even in his retirement!), Victor Mair, David Rolston, Vibeke Børdahl, Martin Huang, Patricia Sieber, Paul Jakov Smith, Anne E. McLaren, Margaret Wan, Ming Dong Gu, Sheldon Hsiao-peng Lu, Guo Yingde, Xin Ying, Shi Yaohua, and Han Jiegen, among others—either shared with me their views on the project or offered comments and suggestions on my manuscript or portions of it. To them, I am deeply grateful. I am also thankful to my colleagues and students at University of Notre Dame, who have made teaching and research such a joy for me. Special thanks are due to the staff of Notre Dame’s Hesburgh Library, especially Hye-jin Juhn, for indulging my numerous requests for interlibrary loans of books and articles.

Let me thank my wife, Yongqing, who has spared me most of the household chores throughout the years, which made this book project considerably less daunting to me. Thanks are also due to my daughter Sherry and her husband Vijay, who, as medical students, have become my best-trusted health advisers and a major source of encouragement. I am also grateful to my numerous friends in China, the United States, and elsewhere, whose telephone calls and email messages have added so much joy and comfort to my life.

Two anonymous reviewers with the University of Washington Press read my manuscript meticulously and offered many insightful comments and suggestions for revision. To them, I am profoundly indebted. Needless to say, any remaining errors and shortcomings in this book are mine. I am also deeply thankful to the editors at the University of Washington Press, especially Executive Editor Lorri Hagman, who have been instrumental in bringing this work to print.

If this book can be considered any kind of achievement, I owe it to the teachers who guided my intellectual development, from elementary school to graduate school. Even after I became a college professor, I continued to benefit from my teachers, even though I did not formally take a course with some of them. To all my teachers, this book is dedicated, with enduring respect and gratitude.

Annotate

Next Chapter
A Note on Chinese Romanization
PreviousNext
Copyright © 2015 by the University of Washington Press
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org