Skip to main content

Further Adventures on the Journey to the West: Note on the Chongzhen Edition Table of Contents and Illustrations

Further Adventures on the Journey to the West
Note on the Chongzhen Edition Table of Contents and Illustrations
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeFurther Adventures on the Journey to the West
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Title Page
  2. Copyright
  3. Dedication
  4. Contents
  5. Acknowledgments
  6. Introduction
  7. Note on the Chongzhen Edition Table of Contents and Illustrations
  8. Note on This Translation
  9. Abbreviations and Conventions
  10. Preface from the Chongzhen Edition
  11. Illustrations from the Chongzhen Edition
  12. Answers to Questions concerning Further Adventures on the Journey to the West
  13. Chapter 1. Peonies Blooming Red, the Qing Fish Exhales; An Elegy Composed, the Great Sage Remains Attached
  14. Chapter 2. On the Way to the West, a New Tang Miraculously Appears; In the Emerald Palace, a Son of Heaven Displays Youthful Exuberance
  15. Chapter 3. Xuanzang Is Presented with the Peach Blossom Battle-Ax; Mind-Monkey Is Stunned by the Heaven-Chiseling Hatchets
  16. Chapter 4. When a Crack Opens, Mirrors Innumerable Confound; Where the Material Form Manifests Itself, the True Form Is Lost
  17. Chapter 5. Through the Bronze Mirror, Mind-Monkey Joins the Ancients; At Green Pearl’s Pavilion, Pilgrim Knits His Brows
  18. Chapter 6. Pilgrim’s Tear-Stained Face Spells Doom for the Real Fair Lady; Pinxiang’s Mere Mention Brings Agony to the Chu General
  19. Chapter 7. Chu Replaces Qin at Four Beats of the Drum; Real and Counterfeit Ladies Appear in a Single Mirror
  20. Chapter 8. Upon Entering the World of the Future, He Exterminates Six Robbers; Serving Half a Day as King Yama, He Distinguishes Right from Wrong
  21. Chapter 9. Even with a Hundred Bodies, Qin Hui Cannot Redeem Himself; With Single-Minded Determination, the Great Sage Swears Allegiance to King Mu
  22. Chapter 10. To the Gallery of a Million Mirrors Pilgrim Returns; From the Palace of Creeping Vines Wukong Saves Himself
  23. Chapter 11. Accounts Read at the Limitation Palace Gate; Fine Hairs Retrieved atop Sorrows Peak
  24. Chapter 12. In Ospreys Cry Palace, the Tang Monk Sheds Tears; Accompanied by the Pipa, Young Women Sing Ballads
  25. Chapter 13. Encountering an Ancient Elder in the Cave of Green Bamboo; Seeking the Qin Emperor on the Reed-Covered Bank
  26. Chapter 14. On Command, Squire Tang Leads Out a Military Expedition; By the Lake, Lady Kingfisher-Green Cord Ends Her Life
  27. Chapter 15. Under the Midnight Moon, Xuanzang Marshals His Forces; Among the Five-Colored Flags, the Great Sage’s Mind Is Confounded
  28. Chapter 16. The Lord of the Void Awakens Monkey from His Dream; The Great Sage Makes His Return Still Early in the Day
  29. Afterthoughts and Reflections by Robert E. Hegel
  30. Chinese Character Glossary
  31. Notes
  32. Bibliography

Note on the Chongzhen Edition Table of Contents and Illustrations

The table of contents for the original Chongzhen edition lists only fifteen titles, skipping chapter 11. For scholarly speculation on the significance of this omission, see the introduction to this volume. All chapter titles are seven-syllable couplets, a conventional practice in later novels, although not all have the same rhythm: some place the pause after the fourth syllable, which is conventional for seven-syllable poetic lines; some break after the third. A short title for each chapter is given on the central seam (banxin) between the two pages produced when a block-printed sheet is folded in half before binding; these are identified before the notes that follow each chapter.

The illustrations for the original edition of Further Adventures present as many interpretive puzzles as does the text itself. Sixteen illustrations were grouped just before the author’s question-and-answer section. A few have captions; others do not (where none were provided, the translators have added brief descriptions). This makes matching an image with a particular chapter difficult, which contrasts sharply with the clear correspondence between image and text in earlier novels and vernacular story collections.

Six of the sixteen illustrations portray Pilgrim, the Monkey King, sometimes in transformed appearance, in architectural or landscape settings. These correspond easily with specific chapters. The other ten are more of the type of “flower-and-bird” (hua niao) and “object” (qiwu) images found in albums. Several resemble the illustrations on fancy letter paper or reproduce images from a 1640 edition of the romantic play The Western Chamber (Xixiang ji), and some appear within circular frames.1 But each suggests something of the Buddhist teachings that underlie this novel.2 Their subtle meanings, and the curious fact that several images may refer to the same chapter, leaving other chapters unillustrated, seem intended to engage the reader in hermeneutic endeavors far beyond mere entertainment. In this regard, too, Further Adventures represents a new level of complexity for novels of the Ming period.

Annotate

Next Chapter
Note on this Translation
PreviousNext
All rights reserved
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org