Skip to main content

Chinese Autobiographical Writing: 17. Women and Suicide | Writing on an inn wall by Qiongnu 瓊奴 (11th c.) and a poem by Han Ximeng 韓希孟 (mid-13th c.)

Chinese Autobiographical Writing
17. Women and Suicide | Writing on an inn wall by Qiongnu 瓊奴 (11th c.) and a poem by Han Ximeng 韓希孟 (mid-13th c.)
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeChinese Autobiographical Writing
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Title Page
  2. Copyright
  3. Contents
  4. Preface and Acknowledgments
  5. Translation Conventions
  6. Chronology of Imperial China With Authors of Autobiographies
  7. Introduction
  8. 1. A Son’s Tribute to his Mother | An inscription on a bronze vessel (10th c. BCE)
  9. 2. Crime and Punishment | Personal testimony given in four legal cases (3rd–2nd c. BCE)
  10. 3. A Han Emperor Accepting the Blame | Edict by Emperor Wu 武帝 (r. 141–87 BCE)
  11. 4. Letters Home | Three letters sent by ordinary men and women (3rd c. BCE and 9th–10th c. CE)
  12. 5. A Natural Philosopher’s Account of his Life | Last chapter of his collected essays by Wang Chong 王充 (27–ca. 97 CE)
  13. 6. A Father Writing to his Son | A letter by Zheng Xuan 鄭玄 (127–200)
  14. 7. An Abducted Woman on Returning Home | Poems by Cai Yan 蔡琰 (ca. 177–ca. 249)
  15. 8. Military Men Touting Their Merits | Essays by Cao Cao 曹操 (155–220) and his son Cao Pi 曹丕 (187–226)
  16. 9. The Pain of Separation | Poetic writings by Imperial Consort Zuo Fen 左芬 (ca. 253–300)
  17. 10. An Emperor’s Discourse on Karma and Vegetarianism | Preface by Emperor Wu 梁武帝 (r. 502–549) of the Liang
  18. 11. Late Tang Writers on Life Beyond Office-Holding | Accounts by Bai Juyi 白居易 (772–846) and Lu Guimeng 陸龜蒙 (ca. 836–881)
  19. 12. Mourning Friends and Relations | Elegies by Han Yu 韓愈 (768–824) and Han Qi 韓琦 (1008–1075)
  20. 13. An Advocate of the Simple Life | Autobiography by Liu Kai 柳開 (948–1001)
  21. 14. Records of Things Seen and Heard | Prefaces to five Song miscellanies (11th–13th c.)
  22. 15. Chanting About Oneself | Poems by four Song scholars (11th–13th c.)
  23. 16. An Envoy’s Trip to the Jin Court | Travel diary by Lou Yue 樓鑰 (1137–1213)
  24. 17. Women and Suicide | Writing on an inn wall by Qiongnu 瓊奴 (11th c.) and a poem by Han Ximeng 韓希孟 (mid-13th c.)
  25. 18. Witnessing Dynastic Collapse | Writings by Yuan Haowen 元好問 (1190–1257) and Wen Tianxiang 文天祥 (1236–1283)
  26. 19. Peaceful Abodes | Accounts of their homes by Yelü Chucai 耶律楚材 (1190–1244) and Xie Yingfang 謝應芳(1296–1392)
  27. 20. A Female Doctor’s Life and Work | Preface and postfaces to a book by Tan Yunxian 談允賢 (1461–1556)
  28. 21. An Eccentric Considers Suicide | Self-authored funerary biography by Xu Wei 徐渭 (1521–1593)
  29. 22. Life in the Examination Hell | Preface to a set of examination essays by Ai Nanying 艾南英 (1583–1646)
  30. 23. A Royal Consort’s Song | Music for the zither by Madame Zhong 鐘氏 (fl. 1570–1620)
  31. 24. Environmental Catastrophes | Harrowing reports by Chen Qide 陳其德 (fl. 1640s) and Pu Songling 蒲松齡 (1640–1715)
  32. 25. A Con Man Posing as an Official | Legal Confession of Luo Fenpeng 羅奮鵬 (b. 1726)
  33. 26. A Private Secretary’s Itinerant Life | Year-by-year autobiography by Wang Huizu 汪輝祖 (1730–1807)
  34. 27. Tributes to Close Relatives | Appreciations written by a woman for her husband and a man for his elder sister (18th and 19th c.)
  35. 28. A Teenager Captured by the Nian Rebels | Record of a fifteen-week ordeal by Liu Tang 柳堂 (1844–1929)
  36. 29. Keeping Family Members Informed | Letters to his eldest son by Zeng Guofan 曾國藩 (1811–1872)
  37. Appendix | A Select List of Widely Available Translations of Prose Personal Accounts to 1880
  38. Index

17 WOMEN AND SUICIDE Writing on an inn wall by Qiongnu 瓊奴 (11th c.) and a poem by Han Ximeng 韓希孟 (mid-13th c.)

In the face of physical and mental abuse and the prospect of violation by foreign invaders, women might choose to commit suicide. Below are two pieces in which Song women write about the crises they faced and their decisions to die in defense of their honor.

Most of what we know about women in early Chinese history was recorded by men. Didactic writing instructed women to limit their activities and influence to the domestic sphere and act subservient to fathers, husbands, and sons. Biographies in the dynastic histories celebrated women from palace ladies to commoners as dutiful daughters-in-law, devoted wives and mothers, and capable household managers. Actual women’s lives certainly varied greatly, but only a very small number of them, such as Ban Zhao (45–117), Cai Yan (Wenji, ca. 177–ca. 249, selection 7), Zuo Fen (ca. 255–300, selection 9), and Li Qingzhao (1084–1155), left behind self-narratives of any sort. All three of them were intelligent, scholarly, and talented writers. Their life stories therefore challenged dominant ideals about women and their places in the family and society. Ban, Cai, and Li each suffered a variety of trials and tribulations, ranging from widowhood at a young age and family misfortune to political turmoil, dynastic change, and forced relocation.

Less prominent women sometimes also wrote about similar experiences. The two pieces below offer examples of how sudden changes in family situations and foreign invasion could impact the lives of individual women. Qiongnu and Han Ximeng were from office-holding families. Both were literate and would have enjoyed a comfortable life had it not been for the unexpected domestic or political disruptions. Due to the sudden passing of her father, negligence of her brother, and annulment of her engagement, Qiongnu became a concubine and had to endure jealousy and domestic abuse from the main wife. After being captured by Mongol conquerors in the last years of the Southern Song, Han Ximeng was adamant about protecting her honor as a devoted wife and a chaste woman. She and Qiongnu turned to the last resort in life, suicide, when there seemed to be no other way out. Qiongnu survived, but Han did not. The two women not only protested against their misfortune in action, they also expressed a desire to be remembered. This wish explains the strong tone in their accounts: both intended for their writing to be widely publicized.

It should be noted that there was a long tradition of men writing in women’s voices in Chinese literary history. Given that neither woman’s identity is verifiable through other sources, there is the possibility that these accounts were indeed written by men, as contemporary male writers showed great interest in and concern for family relationships, downward social mobility, and female chastity.

Writing on the Inn Wall, by Qiongnu

In the past, I passed by this government lodging station with my father, who at the time was a high-ranking official. My family was rich and powerful, and everything was done as we wanted. There were parties day and night during which we sang, drank, played music, and recited poems. Since this happened on a daily basis, how could I have anticipated that someday I would suffer from hunger and cold!

Unfortunately, during the early Jiayou reign period [1056–1063], like a severe frost falling in the summer, my parents died in quick succession. Once the family’s wealth was all gone, my brothers took their wives and children and went away. Left with no resources, I had no idea where to go. When I was young, I was betrothed to the Zhang family from Qinghe [Hebei]. After I fell into poverty, they quickly broke off the engagement. I realized I would never be able to marry and would have to lower myself just to survive. Unable to escape a concubine’s destiny, I ended up in the household of Chief Minister of Imperial Sacrifices Zhao.

In the beginning, the entire family was happy to have me join them. Then I had the misfortune of becoming the master’s favorite, which led the principal wife to turn against me. I had to endure flogging every day and was unable to leave the family. Many times I wanted to kill myself. But when I had the knife or rope right in front of me, to my surprise I couldn’t bring myself to do the deed.

On my previous visit to this place, I was high-spirited and happy. Passing by the same lodging station now, I see that the building and scenery have not changed. It is as if the people I was with the first time are still around. Who could possibly know the pain and sorrow this causes me!

At night, holding a candle, I sneaked out of my room and wrote this on the wall. I hope that heroic and righteous gentlemen will see it and sympathize with the hardships I have suffered. Humbly written by Qiongnu of Taiyuan [Shanxi].


SOURCE: Liu Fu 劉斧, Qingsuo gaoyi 青瑣高議, ed. Li Guoqiang 李國強, in Quan Song biji 全宋筆記, ed. Zhu Yi’an 朱易安 and Fu Xuancong 傅璇琮, series 2, vol. 2 (Zhengzhou: Daxiang Chubanshe, 2006), 3.40.

Poem, by Han Ximeng

Han Ximeng of Baling (Hunan) was Han Qi’s [1008–1075] fifth-generation granddaughter and was married to Jia Qiong, son of Minister Jia. When Yuezhou [Hunan] was taken by the Mongols, she was captured and wrote a poem on a piece of cloth torn from her clothes, hoping that interested gentlemen would circulate it to let people know that the Song had subjects who preserved their chastity. The poem reads:

I am the daughter of a good family,

And by nature eccentric and unsophisticated.

I married the son of a minister

Who served in the palace library.

I married him because of his talent and virtue;

He did not mind that I was less than good-looking.

When we first tied the knot,

We swore to love each other for as long as the sun and moon continue to shine.

Mandarin ducks fly in pairs;

Flounders wish to stay side by side.

How could I expect that our vows to stay together forever

Would end so abruptly?

Our love was at its zenith

When war broke out.

I did not expect that the seemingly impossible would happen:

The Mongols taking my native region.

Once the area was captured and looted,

All my relatives perished in an instant.

I was like a yi bird forced to fly backward by a gale,

Or a solitary phoenix gliding in the sky without her partner.

A hairpin is strong enough to break white jade;

A jar’s weight can sever fresh rope.

The path leading to death is dark.

My heart is heavy, but I am undeterred.

My heart is firm, unwavering.

They can transfer me but not alter my loyalty to my family and home.

I started as a ritual vessel—

How could I be willing to serve as a chamber pot?

My determination to remain chaste can move a boulder,

But my qi is choked, like a fishbone stuck in a throat.

If I can’t be a torch burning brightly,

I’d prefer to be the cold ash.

I’ll give up my life, insignificant as a tiny moth.

Begging for mercy would be as humiliating as being trapped is for a tiger.

Into the water of the Qing River

I’ll bury my whole body.

If Heaven has consciousness

It will surely let me to make a sincere request.

I want my spirit to become the Jingwei bird,

To carry enough stones to turn the sea into a mountain range.

Soon after finishing the poem, she drowned herself in the river.


SOURCE: Ding Chuanjing 丁傳靖, Songren yishi huibian 宋人軼事匯編 (Beijing: Zhonghua Shuju, 1981), 8.362–63.

Further Reading

  • Bossler, Beverly. Courtesans, Concubines, and the Cult of Female Fidelity. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2016.
  • Davis, Richard L. Wind against the Mountain: The Crisis of Politics and Culture in Thirteenth-Century China. Cambridge, MA: Council on East Asian Studies, Harvard University Press, 1996.
  • Ebrey, Patricia Buckley. The Inner Quarters: Marriage and the Lives of Chinese Women in the Sung Period. Berkeley: University of California Press, 1993.
  • Zhang, Cong Ellen. “The Multiple Lives of the Woman of Huaiyin in the Song (960–1279).” Tsing Hua Journal of Chinese Studies (New Series) 51, no. 1 (March 2021): 199–249.

Annotate

Next Chapter
18. Witnessing Dynastic Collapse | Writings by Yuan Haowen 元好問 (1190–1257) and Wen Tianxiang 文天祥 (1236–1283)
PreviousNext
All rights reserved
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org