Skip to main content

Les Misérables: IV A Rose in Misery

Les Misérables
IV A Rose in Misery
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeLes Misérables
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Titlepage
  2. Imprint
  3. Preface
  4. Les Misérables
    1. Volume I: Fantine
      1. Book I: A Just Man
        1. I: M. Myriel
        2. II: M. Myriel Becomes M. Welcome
        3. III: A Hard Bishopric for a Good Bishop
        4. IV: Works Corresponding to Words
        5. V: Monseigneur Bienvenu Made His Cassocks Last Too Long
        6. VI: Who Guarded His House for Him
        7. VII: Cravatte
        8. VIII: Philosophy After Drinking
        9. IX: The Brother as Depicted by the Sister
        10. X: The Bishop in the Presence of an Unknown Light
        11. XI: A Restriction
        12. XII: The Solitude of Monseigneur Welcome
        13. XIII: What He Believed
        14. XIV: What He Thought
      2. Book II: The Fall
        1. I: The Evening of a Day of Walking
        2. II: Prudence Counselled to Wisdom.
        3. III: The Heroism of Passive Obedience.
        4. IV: Details Concerning the Cheese-Dairies of Pontarlier.
        5. V: Tranquillity
        6. VI: Jean Valjean
        7. VII: The Interior of Despair
        8. VIII: Billows and Shadows
        9. IX: New Troubles
        10. X: The Man Aroused
        11. XI: What He Does
        12. XII: The Bishop Works
        13. XIII: Little Gervais
      3. Book III: In the Year 1817
        1. I: The Year 1817
        2. II: A Double Quartette
        3. III: Four and Four
        4. IV: Tholomyès Is So Merry That He Sings a Spanish Ditty
        5. V: At Bombarda’s
        6. VI: A Chapter in Which They Adore Each Other
        7. VII: The Wisdom of Tholomyès
        8. VIII: The Death of a Horse
        9. IX: A Merry End to Mirth
      4. Book IV: To Confide Is Sometimes to Deliver Into a Person’s Power
        1. I: One Mother Meets Another Mother
        2. II: First Sketch of Two Unprepossessing Figures
        3. III: The Lark
      5. Book V: The Descent
        1. I: The History of a Progress in Black Glass Trinkets
        2. II: Madeleine
        3. III: Sums Deposited with Laffitte
        4. IV: M. Madeleine in Mourning
        5. V: Vague Flashes on the Horizon
        6. VI: Father Fauchelevent
        7. VII: Fauchelevent Becomes a Gardener in Paris
        8. VIII: Madame Victurnien Expends Thirty Francs on Morality
        9. IX: Madame Victurnien’s Success
        10. X: Result of the Success
        11. XI: Christus Nos Liberavit
        12. XII: M. Bamatabois’s Inactivity
        13. XIII: The Solution of Some Questions Connected with the Municipal Police
      6. Book VI: Javert
        1. I: The Beginning of Repose
        2. II: How Jean May Become Champ
      7. Book VII: The Champmathieu Affair
        1. I: Sister Simplice
        2. II: The Perspicacity of Master Scaufflaire
        3. III: A Tempest in a Skull
        4. IV: Forms Assumed by Suffering During Sleep
        5. V: Hindrances
        6. VI: Sister Simplice Put to the Proof
        7. VII: The Traveller on His Arrival Takes Precautions for Departure
        8. VIII: An Entrance by Favor
        9. IX: A Place Where Convictions Are in Process of Formation
        10. X: The System of Denials
        11. XI: Champmathieu More and More Astonished
      8. Book VIII: A Counterblow
        1. I: In What Mirror M. Madeleine Contemplates His Hair
        2. II: Fantine Happy
        3. III: Javert Satisfied
        4. IV: Authority Reasserts Its Rights
        5. V: A Suitable Tomb
    2. Volume II: Cosette
      1. Book I: Waterloo
        1. I: What Is Met with on the Way from Nivelles
        2. II: Hougomont
        3. III: The Eighteenth of June, 1815
        4. IV: A
        5. V: The Quid Obscurum of Battles
        6. VI: Four O’Clock in the Afternoon
        7. VII: Napoleon in a Good Humor
        8. VIII: The Emperor Puts a Question to the Guide Lacoste
        9. IX: The Unexpected
        10. X: The Plateau of Mont-Saint-Jean
        11. XI: A Bad Guide to Napoleon; A Good Guide to Bülow
        12. XII: The Guard
        13. XIII: The Catastrophe
        14. XIV: The Last Square
        15. XV: Cambronne
        16. XVI: Quot Libras in Duce?
        17. XVII: Is Waterloo to Be Considered Good?
        18. XVIII: A Recrudescence of Divine Right
        19. XIX: The Battlefield at Night
      2. Book II: The Ship Orion
        1. I: Number 24,601 Becomes Number 9,430
        2. II: In Which the Reader Will Peruse Two Verses, Which Are of the Devil’s Composition, Possibly
        3. III: The Ankle-Chain Must Have Undergone a Certain Preparatory Manipulation to Be Thus Broken with a Blow from a Hammer
      3. Book III: Accomplishment of the Promise Made to the Dead Woman
        1. I: The Water Question at Montfermeil
        2. II: Two Complete Portraits
        3. III: Men Must Have Wine, and Horses Must Have Water
        4. IV: Entrance on the Scene of a Doll
        5. V: The Little One All Alone
        6. VI: Which Possibly Proves Boulatruelle’s Intelligence
        7. VII: Cosette Side by Side with the Stranger in the Dark
        8. VIII: The Unpleasantness of Receiving Into One’s House a Poor Man Who May Be a Rich Man
        9. IX: Thénardier and His Manouvres
        10. X: He Who Seeks to Better Himself May Render His Situation Worse
        11. XI: Number 9,430 Reappears, and Cosette Wins It in the Lottery
      4. Book IV: The Gorbeau Hovel
        1. I: Master Gorbeau
        2. II: A Nest for Owl and a Warbler
        3. III: Two Misfortunes Make One Piece of Good Fortune
        4. IV: The Remarks of the Principal Tenant
        5. V: A Five-Franc Piece Falls on the Ground and Produces a Tumult
      5. Book V: For a Black Hunt, a Mute Pack
        1. I: The Zigzags of Strategy
        2. II: It Is Lucky That the Pont d’Austerlitz Bears Carriages
        3. III: To Wit, the Plan of Paris in 1727
        4. IV: The Gropings of Flight
        5. V: Which Would Be Impossible with Gas Lanterns
        6. VI: The Beginning of an Enigma
        7. VII: Continuation of the Enigma
        8. VIII: The Enigma Becomes Doubly Mysterious
        9. IX: The Man with the Bell
        10. X: Which Explains How Javert Got on the Scent
      6. Book VI: Le Petit-Picpus
        1. I: Number 62 Rue Petit-Picpus
        2. II: The Obedience of Martin Verga
        3. III: Austerities
        4. IV: Gayeties
        5. V: Distractions
        6. VI: The Little Convent
        7. VII: Some Silhouettes of This Darkness
        8. VIII: Post Corda Lapides
        9. IX: A Century Under a Guimpe
        10. X: Origin of the Perpetual Adoration
        11. XI: End of the Petit-Picpus
      7. Book VII: Parenthesis
        1. I: The Convent as an Abstract Idea
        2. II: The Convent as an Historical Fact
        3. III: On What Conditions One Can Respect the Past
        4. IV: The Convent from the Point of View of Principles
        5. V: Prayer
        6. VI: The Absolute Goodness of Prayer
        7. VII: Precautions to Be Observed in Blame
        8. VIII: Faith, Law
      8. Book VIII: Cemeteries Take That Which Is Committed Them
        1. I: Which Treats of the Manner of Entering a Convent
        2. II: Fauchelevent in the Presence of a Difficulty
        3. III: Mother Innocente
        4. IV: In Which Jean Valjean Has Quite the Air of Having Read Austin Castillejo
        5. V: It Is Not Necessary to Be Drunk in Order to Be Immortal
        6. VI: Between Four Planks
        7. VII: In Which Will Be Found the Origin of the Saying: Don’t Lose the Card
        8. VIII: A Successful Interrogatory
        9. IX: Cloistered
    3. Volume III: Marius
      1. Book I: Paris Studied in Its Atom
        1. I: Parvulus
        2. II: Some of His Particular Characteristics
        3. III: He Is Agreeable
        4. IV: He May Be of Use
        5. V: His Frontiers
        6. VI: A Bit of History
        7. VII: The Gamin Should Have His Place in the Classifications of India
        8. VIII: In Which the Reader Will Find a Charming Saying of the Last King
        9. IX: The Old Soul of Gaul
        10. X: Ecce Paris, Ecce Homo
        11. XI: To Scoff, to Reign
        12. XII: The Future Latent in the People
        13. XIII: Little Gavroche
      2. Book II: The Great Bourgeois
        1. I: Ninety Years and Thirty-Two Teeth
        2. II: Like Master, Like House
        3. III: Luc-Esprit
        4. IV: A Centenarian Aspirant
        5. V: Basque and Nicolette
        6. VI: In Which Magnon and Her Two Children Are Seen
        7. VII: Rule: Receive No One Except in the Evening
        8. VIII: Two Do Not Make a Pair
      3. Book III: The Grandfather and the Grandson
        1. I: An Ancient Salon
        2. II: One of the Red Spectres of That Epoch
        3. III: Requiescant
        4. IV: End of the Brigand
        5. V: The Utility of Going to Mass, in Order to Become a Revolutionist
        6. VI: The Consequences of Having Met a Warden
        7. VII: Some Petticoat
        8. VIII: Marble Against Granite
      4. Book IV: The Friends of the ABC
        1. I: A Group Which Barely Missed Becoming Historic
        2. II: Blondeau’s Funeral Oration by Bossuet
        3. III: Marius’ Astonishments
        4. IV: The Back Room of the Café Musain
        5. V: Enlargement of Horizon
        6. VI: Res Angusta
      5. Book V: The Excellence of Misfortune
        1. I: Marius Indigent
        2. II: Marius Poor
        3. III: Marius Grown Up
        4. IV: M. Mabeuf
        5. V: Poverty a Good Neighbor for Misery
        6. VI: The Substitute
      6. Book VI: The Conjunction of Two Stars
        1. I: The Sobriquet: Mode of Formation of Family Names
        2. II: Lux Facta Est
        3. III: Effect of the Spring
        4. IV: Beginning of a Great Malady
        5. V: Divers Claps of Thunder Fall on Ma’Am Bougon
        6. VI: Taken Prisoner
        7. VII: Adventures of the Letter U Delivered Over to Conjectures
        8. VIII: The Veterans Themselves Can Be Happy
        9. IX: Eclipse
      7. Book VII: Patron Minette
        1. I: Mines and Miners
        2. II: The Lowest Depths
        3. III: Babet, Gueulemer, Claquesous, and Montparnasse
        4. IV: Composition of the Troupe
      8. Book VIII: The Wicked Poor Man
        1. I: Marius, While Seeking a Girl in a Bonnet, Encounters a Man in a Cap
        2. II: Treasure Trove
        3. III: Quadrifrons
        4. IV: A Rose in Misery
        5. V: A Providential Peephole
        6. VI: The Wild Man in His Lair
        7. VII: Strategy and Tactics
        8. VIII: The Ray of Light in the Hovel
        9. IX: Jondrette Comes Near Weeping
        10. X: Tariff of Licensed Cabs: Two Francs an Hour
        11. XI: Offers of Service from Misery to Wretchedness
        12. XII: The Use Made of M. Leblanc’s Five-Franc Piece
        13. XIII: Solus Cum Solo, in Loco Remoto, Non Cogitabuntur Orare Pater Noster
        14. XIV: In Which a Police Agent Bestows Two Fistfuls on a Lawyer
        15. XV: Jondrette Makes His Purchases
        16. XVI: In Which Will Be Found the Words to an English Air Which Was in Fashion in 1832
        17. XVII: The Use Made of Marius’ Five-Franc Piece
        18. XVIII: Marius’ Two Chairs Form a Vis-A-Vis
        19. XIX: Occupying One’s Self with Obscure Depths
        20. XX: The Trap
        21. XXI: One Should Always Begin by Arresting the Victims
        22. XXII: The Little One Who Was Crying in Volume Two
    4. Volume IV: The Idyl in the Rue Plumet and the Epic in the Rue Saint-Denis
      1. Book I: A Few Pages of History
        1. I: Well Cut
        2. II: Badly Sewed
        3. III: Louis Philippe
        4. IV: Cracks Beneath the Foundation
        5. V: Facts Whence History Springs and Which History Ignores
        6. VI: Enjolras and His Lieutenants
      2. Book II: Éponine
        1. I: The Lark’s Meadow
        2. II: Embryonic Formation of Crimes in the Incubation of Prisons
        3. III: Apparition to Father Mabeuf
        4. IV: An Apparition to Marius
      3. Book III: The House in the Rue Plumet
        1. I: The House with a Secret
        2. II: Jean Valjean as a National Guard
        3. III: Foliis Ac Frondibus
        4. IV: Change of Gate
        5. V: The Rose Perceives That It Is an Engine of War
        6. VI: The Battle Begun
        7. VII: To One Sadness Oppose a Sadness and a Half
        8. VIII: The Chain-Gang
      4. Book IV: Succor from Below May Turn Out to Be Succor from on High
        1. I: A Wound Without, Healing Within
        2. II: Mother Plutarque Finds No Difficulty in Explaining a Phenomenon
      5. Book V: The End of Which Does Not Resemble the Beginning
        1. I: Solitude and the Barracks Combined
        2. II: Cosette’s Apprehensions
        3. III: Enriched with Commentaries by Toussaint
        4. IV: A Heart Beneath a Stone
        5. V: Cosette After the Letter
        6. VI: Old People Are Made to Go Out Opportunely
      6. Book VI: Little Gavroche
        1. I: The Malicious Playfulness of the Wind
        2. II: In Which Little Gavroche Extracts Profit from Napoleon the Great
        3. III: The Vicissitudes of Flight
      7. Book VII: Slang
        1. I: Origin
        2. II: Roots
        3. III: Slang Which Weeps and Slang Which Laughs
        4. IV: The Two Duties: To Watch and to Hope
      8. Book VIII: Enchantments and Desolations
        1. I: Full Light
        2. II: The Bewilderment of Perfect Happiness
        3. III: The Beginning of Shadow
        4. IV: A Cab Runs in English and Barks in Slang
        5. V: Things of the Night
        6. VI: Marius Becomes Practical Once More to the Extent of Giving Cosette His Address
        7. VII: The Old Heart and the Young Heart in the Presence of Each Other
      9. Book IX: Whither Are They Going?
        1. I: Jean Valjean
        2. II: Marius
        3. III: M. Mabeuf
      10. Book X: The 5th of June, 1832
        1. I: The Surface of the Question
        2. II: The Root of the Matter
        3. III: A Burial; An Occasion to Be Born Again
        4. IV: The Ebullitions of Former Days
        5. V: Originality of Paris
      11. Book XI: The Atom Fraternizes with the Hurricane
        1. I: Some Explanations with Regard to the Origin of Gavroche’s Poetry.
        2. II: Gavroche on the March
        3. III: Just Indignation of a Hairdresser
        4. IV: The Child Is Amazed at the Old Man
        5. V: The Old Man
        6. VI: Recruits
      12. Book XII: Corinthe
        1. I: History of Corinthe from Its Foundation
        2. II: Preliminary Gayeties
        3. III: Night Begins to Descend Upon Grantaire
        4. IV: An Attempt to Console the Widow Hucheloup
        5. V: Preparations
        6. VI: Waiting
        7. VII: The Man Recruited in the Rue Des Billettes
        8. VIII: Many Interrogation Points with Regard to a Certain le Cabuc
      13. Book XIII: Marius Enters the Shadow
        1. I: From the Rue Plumet to the Quartier Saint-Denis
        2. II: An Owl’s View of Paris
        3. III: The Extreme Edge
      14. Book XIV: The Grandeurs of Despair
        1. I: The Flag: Act First
        2. II: The Flag: Act Second
        3. III: Gavroche Would Have Done Better to Accept Enjolras’ Carbine
        4. IV: The Barrel of Powder
        5. V: End of the Verses of Jean Prouvaire
        6. VI: The Agony of Death After the Agony of Life
        7. VII: Gavroche as a Profound Calculator of Distances
      15. Book XV: The Rue de L’Homme Armé
        1. I: A Drinker Is a Babbler
        2. II: The Street Urchin an Enemy of Light
        3. III: While Cosette and Toussaint Are Asleep
        4. IV: Gavroche’s Excess of Zeal
    5. Volume V: Jean Valjean
      1. Book I: The War Between Four Walls
        1. I: The Charybdis of the Faubourg Saint Antoine and the Scylla
        2. II: What Is to Be Done in the Abyss if One Does Not Converse
        3. III: Light and Shadow
        4. IV: Minus Five, Plus One
        5. V: The Horizon Which One Beholds from the Summit of a Barricade
        6. VI: Marius Haggard, Javert Laconic
        7. VII: The Situation Becomes Aggravated
        8. VIII: The Artillerymen Compel People to Take Them Seriously
        9. IX: Employment of the Old Talents of a Poacher and That Infallible Marksmanship Which Influenced the Condemnation of 1796
        10. X: Dawn
        11. XI: The Shot Which Misses Nothing and Kills No One
        12. XII: Disorder a Partisan of Order
        13. XIII: Passing Gleams
        14. XIV: Wherein Will Appear the Name of Enjolras’ Mistress
        15. XV: Gavroche Outside
        16. XVI: How from a Brother One Becomes a Father
        17. XVII: Mortuus Pater Filium Moriturum Expectat
        18. XVIII: The Vulture Become Prey
        19. XIX: Jean Valjean Takes His Revenge
        20. XX: The Dead Are in the Right and the Living Are Not in the Wrong
        21. XXI: The Heroes
        22. XXII: Foot to Foot
        23. XXIII: Orestes Fasting and Pylades Drunk
        24. XXIV: Prisoner
      2. Book II: The Intestine of the Leviathan
        1. I: The Land Impoverished by the Sea
        2. II: Ancient History of the Sewer
        3. III: Bruneseau
        4. IV
        5. V: Present Progress
        6. VI: Future Progress
      3. Book III: Mud but the Soul
        1. I: The Sewer and Its Surprises
        2. II: Explanation
        3. III: The “Spun” Man
        4. IV: He Also Bears His Cross
        5. V: In the Case of Sand as in That of Woman, There Is a Fineness Which Is Treacherous
        6. VI: The Fontis
        7. VII: One Sometimes Runs Aground When One Fancies That One Is Disembarking
        8. VIII: The Torn Coattail
        9. IX: Marius Produces on Some One Who Is a Judge of the Matter, the Effect of Being Dead
        10. X: Return of the Son Who Was Prodigal of His Life
        11. XI: Concussion in the Absolute
        12. XII: The Grandfather
      4. Book IV: Javert Derailed
        1. I
      5. Book V: Grandson and Grandfather
        1. I: In Which the Tree with the Zinc Plaster Appears Again
        2. II: Marius, Emerging from Civil War, Makes Ready for Domestic War
        3. III: Marius Attacked
        4. IV: Mademoiselle Gillenormand Ends by No Longer Thinking It a Bad Thing That M. Fauchelevent Should Have Entered with Something Under His Arm
        5. V: Deposit Your Money in a Forest Rather Than with a Notary
        6. VI: The Two Old Men Do Everything, Each One After His Own Fashion, to Render Cosette Happy
        7. VII: The Effects of Dreams Mingled with Happiness
        8. VIII: Two Men Impossible to Find
      6. Book VI: The Sleepless Night
        1. I: The 16th of February, 1833
        2. II: Jean Valjean Still Wears His Arm in a Sling
        3. III: The Inseparable
        4. IV: The Immortal Liver
      7. Book VII: The Last Draught from the Cup
        1. I: The Seventh Circle and the Eighth Heaven
        2. II: The Obscurities Which a Revelation Can Contain
      8. Book VIII: Fading Away of the Twilight
        1. I: The Lower Chamber
        2. II: Another Step Backwards
        3. III: They Recall the Garden of the Rue Plumet
        4. IV: Attraction and Extinction
      9. Book IX: Supreme Shadow, Supreme Dawn
        1. I: Pity for the Unhappy, but Indulgence for the Happy
        2. II: Last Flickerings of a Lamp Without Oil
        3. III: A Pen Is Heavy to the Man Who Lifted the Fauchelevent’s Cart
        4. IV: A Bottle of Ink Which Only Succeeded in Whitening
        5. V: A Night Behind Which There Is Day
        6. VI: The Grass Covers and the Rain Effaces
  5. Endnotes
  6. List of Illustrations
  7. Colophon
  8. Uncopyright

IV A Rose in Misery

A very young girl was standing in the half-open door. The dormer window of the garret, through which the light fell, was precisely opposite the door, and illuminated the figure with a wan light. She was a frail, emaciated, slender creature; there was nothing but a chemise and a petticoat upon that chilled and shivering nakedness. Her girdle was a string, her head ribbon a string, her pointed shoulders emerged from her chemise, a blond and lymphatic pallor, earth-colored collarbones, red hands, a half-open and degraded mouth, missing teeth, dull, bold, base eyes; she had the form of a young girl who has missed her youth, and the look of a corrupt old woman; fifty years mingled with fifteen; one of those beings which are both feeble and horrible, and which cause those to shudder whom they do not cause to weep.

Marius had risen, and was staring in a sort of stupor at this being, who was almost like the forms of the shadows which traverse dreams.

The most heartbreaking thing of all was, that this young girl had not come into the world to be homely. In her early childhood she must even have been pretty. The grace of her age was still struggling against the hideous, premature decrepitude of debauchery and poverty. The remains of beauty were dying away in that face of sixteen, like the pale sunlight which is extinguished under hideous clouds at dawn on a winter’s day.

That face was not wholly unknown to Marius. He thought he remembered having seen it somewhere.

“What do you wish, Mademoiselle?” he asked.

The young girl replied in her voice of a drunken convict:—

“Here is a letter for you, Monsieur Marius.”

She called Marius by his name; he could not doubt that he was the person whom she wanted; but who was this girl? How did she know his name?

Without waiting for him to tell her to advance, she entered. She entered resolutely, staring, with a sort of assurance that made the heart bleed, at the whole room and the unmade bed. Her feet were bare. Large holes in her petticoat permitted glimpses of her long legs and her thin knees. She was shivering.

She held a letter in her hand, which she presented to Marius.

Marius, as he opened the letter, noticed that the enormous wafer which sealed it was still moist. The message could not have come from a distance. He read:—

My amiable neighbor, young man:

I have learned of your goodness to me, that you paid my rent six months ago. I bless you, young man. My eldest daughter will tell you that we have been without a morsel of bread for two days, four persons and my spouse ill. If I am not deseaved in my opinion, I think I may hope that your generous heart will melt at this statement and the desire will subjugate you to be propitious to me by daigning to lavish on me a slight favor.

I am with the distinguished consideration which is due to the benefactors of humanity—

Jondrette.

P.S. My eldest daughter will await your orders, dear Monsieur Marius.

This letter, coming in the very midst of the mysterious adventure which had occupied Marius’ thoughts ever since the preceding evening, was like a candle in a cellar. All was suddenly illuminated.

This letter came from the same place as the other four. There was the same writing, the same style, the same orthography, the same paper, the same odor of tobacco.

There were five missives, five histories, five signatures, and a single signer. The Spanish Captain Don Alvarès, the unhappy Mistress Balizard, the dramatic poet Genflot, the old comedian Fabantou, were all four named Jondrette, if, indeed, Jondrette himself were named Jondrette.

Marius had lived in the house for a tolerably long time, and he had had, as we have said, but very rare occasion to see, to even catch a glimpse of, his extremely mean neighbors. His mind was elsewhere, and where the mind is, there the eyes are also. He had been obliged more than once to pass the Jondrettes in the corridor or on the stairs; but they were mere forms to him; he had paid so little heed to them, that, on the preceding evening, he had jostled the Jondrette girls on the boulevard, without recognizing them, for it had evidently been they, and it was with great difficulty that the one who had just entered his room had awakened in him, in spite of disgust and pity, a vague recollection of having met her elsewhere.

Now he saw everything clearly. He understood that his neighbor Jondrette, in his distress, exercised the industry of speculating on the charity of benevolent persons, that he procured addresses, and that he wrote under feigned names to people whom he judged to be wealthy and compassionate, letters which his daughters delivered at their risk and peril, for this father had come to such a pass, that he risked his daughters; he was playing a game with fate, and he used them as the stake. Marius understood that probably, judging from their flight on the evening before, from their breathless condition, from their terror and from the words of slang which he had overheard, these unfortunate creatures were plying some inexplicably sad profession, and that the result of the whole was, in the midst of human society, as it is now constituted, two miserable beings who were neither girls nor women, a species of impure and innocent monsters produced by misery.

Sad creatures, without name, or sex, or age, to whom neither good nor evil were any longer possible, and who, on emerging from childhood, have already nothing in this world, neither liberty, nor virtue, nor responsibility. Souls which blossomed out yesterday, and are faded today, like those flowers let fall in the streets, which are soiled with every sort of mire, while waiting for some wheel to crush them. Nevertheless, while Marius bent a pained and astonished gaze on her, the young girl was wandering back and forth in the garret with the audacity of a spectre. She kicked about, without troubling herself as to her nakedness. Occasionally her chemise, which was untied and torn, fell almost to her waist. She moved the chairs about, she disarranged the toilet articles which stood on the commode, she handled Marius’ clothes, she rummaged about to see what there was in the corners.

“Hullo!” said she, “you have a mirror!”

And she hummed scraps of vaudevilles, as though she had been alone, frolicsome refrains which her hoarse and guttural voice rendered lugubrious.

An indescribable constraint, weariness, and humiliation were perceptible beneath this hardihood. Effrontery is a disgrace.

Nothing could be more melancholy than to see her sport about the room, and, so to speak, flit with the movements of a bird which is frightened by the daylight, or which has broken its wing. One felt that under other conditions of education and destiny, the gay and over-free mien of this young girl might have turned out sweet and charming. Never, even among animals, does the creature born to be a dove change into an osprey. That is only to be seen among men.

Marius reflected, and allowed her to have her way.

She approached the table.

“Ah!” said she, “books!”

A flash pierced her glassy eye. She resumed, and her accent expressed the happiness which she felt in boasting of something, to which no human creature is insensible:—

“I know how to read, I do!”

She eagerly seized a book which lay open on the table, and read with tolerable fluency:—

“—General Bauduin received orders to take the château of Hougomont which stands in the middle of the plain of Waterloo, with five battalions of his brigade.”

She paused.

“Ah! Waterloo! I know about that. It was a battle long ago. My father was there. My father has served in the armies. We are fine Bonapartists in our house, that we are! Waterloo was against the English.”

She laid down the book, caught up a pen, and exclaimed:—

“And I know how to write, too!”

She dipped her pen in the ink, and turning to Marius:—

“Do you want to see? Look here, I’m going to write a word to show you.”

And before he had time to answer, she wrote on a sheet of white paper, which lay in the middle of the table: “The bobbies are here.”

Then throwing down the pen:—

“There are no faults of orthography. You can look. We have received an education, my sister and I. We have not always been as we are now. We were not made—”

Here she paused, fixed her dull eyes on Marius, and burst out laughing, saying, with an intonation which contained every form of anguish, stifled by every form of cynicism:—

“Bah!”

And she began to hum these words to a gay air:—

J’ai faim, mon père.
Pas de fricot.
J’ai froid, ma mère.
Pas de tricot.
Grelotte,
Lolotte!
Sanglote,
Jacquot!42

She had hardly finished this couplet, when she exclaimed:—

“Do you ever go to the play, Monsieur Marius? I do. I have a little brother who is a friend of the artists, and who gives me tickets sometimes. But I don’t like the benches in the galleries. One is cramped and uncomfortable there. There are rough people there sometimes; and people who smell bad.”

Then she scrutinized Marius, assumed a singular air and said:—

“Do you know, Mr. Marius, that you are a very handsome fellow?”

And at the same moment the same idea occurred to them both, and made her smile and him blush. She stepped up to him, and laid her hand on his shoulder: “You pay no heed to me, but I know you, Mr. Marius. I meet you here on the staircase, and then I often see you going to a person named Father Mabeuf who lives in the direction of Austerlitz, sometimes when I have been strolling in that quarter. It is very becoming to you to have your hair tumbled thus.”

She tried to render her voice soft, but only succeeded in making it very deep. A portion of her words was lost in the transit from her larynx to her lips, as though on a piano where some notes are missing.

Marius had retreated gently.

“Mademoiselle,” said he, with his cool gravity, “I have here a package which belongs to you, I think. Permit me to return it to you.”

And he held out the envelope containing the four letters.

She clapped her hands and exclaimed:—

“We have been looking everywhere for that!”

Then she eagerly seized the package and opened the envelope, saying as she did so:—

“Dieu de Dieu! how my sister and I have hunted! And it was you who found it! On the boulevard, was it not? It must have been on the boulevard? You see, we let it fall when we were running. It was that brat of a sister of mine who was so stupid. When we got home, we could not find it anywhere. As we did not wish to be beaten, as that is useless, as that is entirely useless, as that is absolutely useless, we said that we had carried the letters to the proper persons, and that they had said to us: ‘Nix.’ So here they are, those poor letters! And how did you find out that they belonged to me? Ah! yes, the writing. So it was you that we jostled as we passed last night. We couldn’t see. I said to my sister: ‘Is it a gentleman?’ My sister said to me: ‘I think it is a gentleman.’ ”

In the meanwhile she had unfolded the petition addressed to “the benevolent gentleman of the church of Saint-Jacques-du-Haut-Pas.”

“Here!” said she, “this is for that old fellow who goes to mass. By the way, this is his hour. I’ll go and carry it to him. Perhaps he will give us something to breakfast on.”

Then she began to laugh again, and added:—

“Do you know what it will mean if we get a breakfast today? It will mean that we shall have had our breakfast of the day before yesterday, our breakfast of yesterday, our dinner of today, and all that at once, and this morning. Come! Parbleu! if you are not satisfied, dogs, burst!”

This reminded Marius of the wretched girl’s errand to himself. He fumbled in his waistcoat pocket, and found nothing there.

The young girl went on, and seemed to have no consciousness of Marius’ presence.

“I often go off in the evening. Sometimes I don’t come home again. Last winter, before we came here, we lived under the arches of the bridges. We huddled together to keep from freezing. My little sister cried. How melancholy the water is! When I thought of drowning myself, I said to myself: ‘No, it’s too cold.’ I go out alone, whenever I choose, I sometimes sleep in the ditches. Do you know, at night, when I walk along the boulevard, I see the trees like forks, I see houses, all black and as big as Notre Dame, I fancy that the white walls are the river, I say to myself: ‘Why, there’s water there!’ The stars are like the lamps in illuminations, one would say that they smoked and that the wind blew them out, I am bewildered, as though horses were breathing in my ears; although it is night, I hear hand-organs and spinning-machines, and I don’t know what all. I think people are flinging stones at me, I flee without knowing whither, everything whirls and whirls. You feel very queer when you have had no food.”

And then she stared at him with a bewildered air.

By dint of searching and ransacking his pockets, Marius had finally collected five francs sixteen sous. This was all he owned in the world for the moment. “At all events,” he thought, “there is my dinner for today, and tomorrow we will see.” He kept the sixteen sous, and handed the five francs to the young girl.

She seized the coin.

“Good!” said she, “the sun is shining!”

And, as though the sun had possessed the property of melting the avalanches of slang in her brain, she went on:—

“Five francs! the shiner! a monarch! in this hole! Ain’t this fine! You’re a jolly thief! I’m your humble servant! Bravo for the good fellows! Two days’ wine! and meat! and stew! we’ll have a royal feast! and a good fill!”

She pulled her chemise up on her shoulders, made a low bow to Marius, then a familiar sign with her hand, and went towards the door, saying:—

“Good morning, sir. It’s all right. I’ll go and find my old man.”

As she passed, she caught sight of a dry crust of bread on the commode, which was moulding there amid the dust; she flung herself upon it and bit into it, muttering:—

“That’s good! it’s hard! it breaks my teeth!”

Then she departed.

Annotate

Next Chapter
V A Providential Peephole
PreviousNext
Main Text
The source text and artwork in this ebook edition are believed to be in the U.S. public domain. This ebook edition is released under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, available at https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/. For full license information see the Uncopyright file included at the end of this ebook.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org