Skip to main content

Les Misérables: I Origin

Les Misérables
I Origin
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeLes Misérables
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Titlepage
  2. Imprint
  3. Preface
  4. Les Misérables
    1. Volume I: Fantine
      1. Book I: A Just Man
        1. I: M. Myriel
        2. II: M. Myriel Becomes M. Welcome
        3. III: A Hard Bishopric for a Good Bishop
        4. IV: Works Corresponding to Words
        5. V: Monseigneur Bienvenu Made His Cassocks Last Too Long
        6. VI: Who Guarded His House for Him
        7. VII: Cravatte
        8. VIII: Philosophy After Drinking
        9. IX: The Brother as Depicted by the Sister
        10. X: The Bishop in the Presence of an Unknown Light
        11. XI: A Restriction
        12. XII: The Solitude of Monseigneur Welcome
        13. XIII: What He Believed
        14. XIV: What He Thought
      2. Book II: The Fall
        1. I: The Evening of a Day of Walking
        2. II: Prudence Counselled to Wisdom.
        3. III: The Heroism of Passive Obedience.
        4. IV: Details Concerning the Cheese-Dairies of Pontarlier.
        5. V: Tranquillity
        6. VI: Jean Valjean
        7. VII: The Interior of Despair
        8. VIII: Billows and Shadows
        9. IX: New Troubles
        10. X: The Man Aroused
        11. XI: What He Does
        12. XII: The Bishop Works
        13. XIII: Little Gervais
      3. Book III: In the Year 1817
        1. I: The Year 1817
        2. II: A Double Quartette
        3. III: Four and Four
        4. IV: Tholomyès Is So Merry That He Sings a Spanish Ditty
        5. V: At Bombarda’s
        6. VI: A Chapter in Which They Adore Each Other
        7. VII: The Wisdom of Tholomyès
        8. VIII: The Death of a Horse
        9. IX: A Merry End to Mirth
      4. Book IV: To Confide Is Sometimes to Deliver Into a Person’s Power
        1. I: One Mother Meets Another Mother
        2. II: First Sketch of Two Unprepossessing Figures
        3. III: The Lark
      5. Book V: The Descent
        1. I: The History of a Progress in Black Glass Trinkets
        2. II: Madeleine
        3. III: Sums Deposited with Laffitte
        4. IV: M. Madeleine in Mourning
        5. V: Vague Flashes on the Horizon
        6. VI: Father Fauchelevent
        7. VII: Fauchelevent Becomes a Gardener in Paris
        8. VIII: Madame Victurnien Expends Thirty Francs on Morality
        9. IX: Madame Victurnien’s Success
        10. X: Result of the Success
        11. XI: Christus Nos Liberavit
        12. XII: M. Bamatabois’s Inactivity
        13. XIII: The Solution of Some Questions Connected with the Municipal Police
      6. Book VI: Javert
        1. I: The Beginning of Repose
        2. II: How Jean May Become Champ
      7. Book VII: The Champmathieu Affair
        1. I: Sister Simplice
        2. II: The Perspicacity of Master Scaufflaire
        3. III: A Tempest in a Skull
        4. IV: Forms Assumed by Suffering During Sleep
        5. V: Hindrances
        6. VI: Sister Simplice Put to the Proof
        7. VII: The Traveller on His Arrival Takes Precautions for Departure
        8. VIII: An Entrance by Favor
        9. IX: A Place Where Convictions Are in Process of Formation
        10. X: The System of Denials
        11. XI: Champmathieu More and More Astonished
      8. Book VIII: A Counterblow
        1. I: In What Mirror M. Madeleine Contemplates His Hair
        2. II: Fantine Happy
        3. III: Javert Satisfied
        4. IV: Authority Reasserts Its Rights
        5. V: A Suitable Tomb
    2. Volume II: Cosette
      1. Book I: Waterloo
        1. I: What Is Met with on the Way from Nivelles
        2. II: Hougomont
        3. III: The Eighteenth of June, 1815
        4. IV: A
        5. V: The Quid Obscurum of Battles
        6. VI: Four O’Clock in the Afternoon
        7. VII: Napoleon in a Good Humor
        8. VIII: The Emperor Puts a Question to the Guide Lacoste
        9. IX: The Unexpected
        10. X: The Plateau of Mont-Saint-Jean
        11. XI: A Bad Guide to Napoleon; A Good Guide to Bülow
        12. XII: The Guard
        13. XIII: The Catastrophe
        14. XIV: The Last Square
        15. XV: Cambronne
        16. XVI: Quot Libras in Duce?
        17. XVII: Is Waterloo to Be Considered Good?
        18. XVIII: A Recrudescence of Divine Right
        19. XIX: The Battlefield at Night
      2. Book II: The Ship Orion
        1. I: Number 24,601 Becomes Number 9,430
        2. II: In Which the Reader Will Peruse Two Verses, Which Are of the Devil’s Composition, Possibly
        3. III: The Ankle-Chain Must Have Undergone a Certain Preparatory Manipulation to Be Thus Broken with a Blow from a Hammer
      3. Book III: Accomplishment of the Promise Made to the Dead Woman
        1. I: The Water Question at Montfermeil
        2. II: Two Complete Portraits
        3. III: Men Must Have Wine, and Horses Must Have Water
        4. IV: Entrance on the Scene of a Doll
        5. V: The Little One All Alone
        6. VI: Which Possibly Proves Boulatruelle’s Intelligence
        7. VII: Cosette Side by Side with the Stranger in the Dark
        8. VIII: The Unpleasantness of Receiving Into One’s House a Poor Man Who May Be a Rich Man
        9. IX: Thénardier and His Manouvres
        10. X: He Who Seeks to Better Himself May Render His Situation Worse
        11. XI: Number 9,430 Reappears, and Cosette Wins It in the Lottery
      4. Book IV: The Gorbeau Hovel
        1. I: Master Gorbeau
        2. II: A Nest for Owl and a Warbler
        3. III: Two Misfortunes Make One Piece of Good Fortune
        4. IV: The Remarks of the Principal Tenant
        5. V: A Five-Franc Piece Falls on the Ground and Produces a Tumult
      5. Book V: For a Black Hunt, a Mute Pack
        1. I: The Zigzags of Strategy
        2. II: It Is Lucky That the Pont d’Austerlitz Bears Carriages
        3. III: To Wit, the Plan of Paris in 1727
        4. IV: The Gropings of Flight
        5. V: Which Would Be Impossible with Gas Lanterns
        6. VI: The Beginning of an Enigma
        7. VII: Continuation of the Enigma
        8. VIII: The Enigma Becomes Doubly Mysterious
        9. IX: The Man with the Bell
        10. X: Which Explains How Javert Got on the Scent
      6. Book VI: Le Petit-Picpus
        1. I: Number 62 Rue Petit-Picpus
        2. II: The Obedience of Martin Verga
        3. III: Austerities
        4. IV: Gayeties
        5. V: Distractions
        6. VI: The Little Convent
        7. VII: Some Silhouettes of This Darkness
        8. VIII: Post Corda Lapides
        9. IX: A Century Under a Guimpe
        10. X: Origin of the Perpetual Adoration
        11. XI: End of the Petit-Picpus
      7. Book VII: Parenthesis
        1. I: The Convent as an Abstract Idea
        2. II: The Convent as an Historical Fact
        3. III: On What Conditions One Can Respect the Past
        4. IV: The Convent from the Point of View of Principles
        5. V: Prayer
        6. VI: The Absolute Goodness of Prayer
        7. VII: Precautions to Be Observed in Blame
        8. VIII: Faith, Law
      8. Book VIII: Cemeteries Take That Which Is Committed Them
        1. I: Which Treats of the Manner of Entering a Convent
        2. II: Fauchelevent in the Presence of a Difficulty
        3. III: Mother Innocente
        4. IV: In Which Jean Valjean Has Quite the Air of Having Read Austin Castillejo
        5. V: It Is Not Necessary to Be Drunk in Order to Be Immortal
        6. VI: Between Four Planks
        7. VII: In Which Will Be Found the Origin of the Saying: Don’t Lose the Card
        8. VIII: A Successful Interrogatory
        9. IX: Cloistered
    3. Volume III: Marius
      1. Book I: Paris Studied in Its Atom
        1. I: Parvulus
        2. II: Some of His Particular Characteristics
        3. III: He Is Agreeable
        4. IV: He May Be of Use
        5. V: His Frontiers
        6. VI: A Bit of History
        7. VII: The Gamin Should Have His Place in the Classifications of India
        8. VIII: In Which the Reader Will Find a Charming Saying of the Last King
        9. IX: The Old Soul of Gaul
        10. X: Ecce Paris, Ecce Homo
        11. XI: To Scoff, to Reign
        12. XII: The Future Latent in the People
        13. XIII: Little Gavroche
      2. Book II: The Great Bourgeois
        1. I: Ninety Years and Thirty-Two Teeth
        2. II: Like Master, Like House
        3. III: Luc-Esprit
        4. IV: A Centenarian Aspirant
        5. V: Basque and Nicolette
        6. VI: In Which Magnon and Her Two Children Are Seen
        7. VII: Rule: Receive No One Except in the Evening
        8. VIII: Two Do Not Make a Pair
      3. Book III: The Grandfather and the Grandson
        1. I: An Ancient Salon
        2. II: One of the Red Spectres of That Epoch
        3. III: Requiescant
        4. IV: End of the Brigand
        5. V: The Utility of Going to Mass, in Order to Become a Revolutionist
        6. VI: The Consequences of Having Met a Warden
        7. VII: Some Petticoat
        8. VIII: Marble Against Granite
      4. Book IV: The Friends of the ABC
        1. I: A Group Which Barely Missed Becoming Historic
        2. II: Blondeau’s Funeral Oration by Bossuet
        3. III: Marius’ Astonishments
        4. IV: The Back Room of the Café Musain
        5. V: Enlargement of Horizon
        6. VI: Res Angusta
      5. Book V: The Excellence of Misfortune
        1. I: Marius Indigent
        2. II: Marius Poor
        3. III: Marius Grown Up
        4. IV: M. Mabeuf
        5. V: Poverty a Good Neighbor for Misery
        6. VI: The Substitute
      6. Book VI: The Conjunction of Two Stars
        1. I: The Sobriquet: Mode of Formation of Family Names
        2. II: Lux Facta Est
        3. III: Effect of the Spring
        4. IV: Beginning of a Great Malady
        5. V: Divers Claps of Thunder Fall on Ma’Am Bougon
        6. VI: Taken Prisoner
        7. VII: Adventures of the Letter U Delivered Over to Conjectures
        8. VIII: The Veterans Themselves Can Be Happy
        9. IX: Eclipse
      7. Book VII: Patron Minette
        1. I: Mines and Miners
        2. II: The Lowest Depths
        3. III: Babet, Gueulemer, Claquesous, and Montparnasse
        4. IV: Composition of the Troupe
      8. Book VIII: The Wicked Poor Man
        1. I: Marius, While Seeking a Girl in a Bonnet, Encounters a Man in a Cap
        2. II: Treasure Trove
        3. III: Quadrifrons
        4. IV: A Rose in Misery
        5. V: A Providential Peephole
        6. VI: The Wild Man in His Lair
        7. VII: Strategy and Tactics
        8. VIII: The Ray of Light in the Hovel
        9. IX: Jondrette Comes Near Weeping
        10. X: Tariff of Licensed Cabs: Two Francs an Hour
        11. XI: Offers of Service from Misery to Wretchedness
        12. XII: The Use Made of M. Leblanc’s Five-Franc Piece
        13. XIII: Solus Cum Solo, in Loco Remoto, Non Cogitabuntur Orare Pater Noster
        14. XIV: In Which a Police Agent Bestows Two Fistfuls on a Lawyer
        15. XV: Jondrette Makes His Purchases
        16. XVI: In Which Will Be Found the Words to an English Air Which Was in Fashion in 1832
        17. XVII: The Use Made of Marius’ Five-Franc Piece
        18. XVIII: Marius’ Two Chairs Form a Vis-A-Vis
        19. XIX: Occupying One’s Self with Obscure Depths
        20. XX: The Trap
        21. XXI: One Should Always Begin by Arresting the Victims
        22. XXII: The Little One Who Was Crying in Volume Two
    4. Volume IV: The Idyl in the Rue Plumet and the Epic in the Rue Saint-Denis
      1. Book I: A Few Pages of History
        1. I: Well Cut
        2. II: Badly Sewed
        3. III: Louis Philippe
        4. IV: Cracks Beneath the Foundation
        5. V: Facts Whence History Springs and Which History Ignores
        6. VI: Enjolras and His Lieutenants
      2. Book II: Éponine
        1. I: The Lark’s Meadow
        2. II: Embryonic Formation of Crimes in the Incubation of Prisons
        3. III: Apparition to Father Mabeuf
        4. IV: An Apparition to Marius
      3. Book III: The House in the Rue Plumet
        1. I: The House with a Secret
        2. II: Jean Valjean as a National Guard
        3. III: Foliis Ac Frondibus
        4. IV: Change of Gate
        5. V: The Rose Perceives That It Is an Engine of War
        6. VI: The Battle Begun
        7. VII: To One Sadness Oppose a Sadness and a Half
        8. VIII: The Chain-Gang
      4. Book IV: Succor from Below May Turn Out to Be Succor from on High
        1. I: A Wound Without, Healing Within
        2. II: Mother Plutarque Finds No Difficulty in Explaining a Phenomenon
      5. Book V: The End of Which Does Not Resemble the Beginning
        1. I: Solitude and the Barracks Combined
        2. II: Cosette’s Apprehensions
        3. III: Enriched with Commentaries by Toussaint
        4. IV: A Heart Beneath a Stone
        5. V: Cosette After the Letter
        6. VI: Old People Are Made to Go Out Opportunely
      6. Book VI: Little Gavroche
        1. I: The Malicious Playfulness of the Wind
        2. II: In Which Little Gavroche Extracts Profit from Napoleon the Great
        3. III: The Vicissitudes of Flight
      7. Book VII: Slang
        1. I: Origin
        2. II: Roots
        3. III: Slang Which Weeps and Slang Which Laughs
        4. IV: The Two Duties: To Watch and to Hope
      8. Book VIII: Enchantments and Desolations
        1. I: Full Light
        2. II: The Bewilderment of Perfect Happiness
        3. III: The Beginning of Shadow
        4. IV: A Cab Runs in English and Barks in Slang
        5. V: Things of the Night
        6. VI: Marius Becomes Practical Once More to the Extent of Giving Cosette His Address
        7. VII: The Old Heart and the Young Heart in the Presence of Each Other
      9. Book IX: Whither Are They Going?
        1. I: Jean Valjean
        2. II: Marius
        3. III: M. Mabeuf
      10. Book X: The 5th of June, 1832
        1. I: The Surface of the Question
        2. II: The Root of the Matter
        3. III: A Burial; An Occasion to Be Born Again
        4. IV: The Ebullitions of Former Days
        5. V: Originality of Paris
      11. Book XI: The Atom Fraternizes with the Hurricane
        1. I: Some Explanations with Regard to the Origin of Gavroche’s Poetry.
        2. II: Gavroche on the March
        3. III: Just Indignation of a Hairdresser
        4. IV: The Child Is Amazed at the Old Man
        5. V: The Old Man
        6. VI: Recruits
      12. Book XII: Corinthe
        1. I: History of Corinthe from Its Foundation
        2. II: Preliminary Gayeties
        3. III: Night Begins to Descend Upon Grantaire
        4. IV: An Attempt to Console the Widow Hucheloup
        5. V: Preparations
        6. VI: Waiting
        7. VII: The Man Recruited in the Rue Des Billettes
        8. VIII: Many Interrogation Points with Regard to a Certain le Cabuc
      13. Book XIII: Marius Enters the Shadow
        1. I: From the Rue Plumet to the Quartier Saint-Denis
        2. II: An Owl’s View of Paris
        3. III: The Extreme Edge
      14. Book XIV: The Grandeurs of Despair
        1. I: The Flag: Act First
        2. II: The Flag: Act Second
        3. III: Gavroche Would Have Done Better to Accept Enjolras’ Carbine
        4. IV: The Barrel of Powder
        5. V: End of the Verses of Jean Prouvaire
        6. VI: The Agony of Death After the Agony of Life
        7. VII: Gavroche as a Profound Calculator of Distances
      15. Book XV: The Rue de L’Homme Armé
        1. I: A Drinker Is a Babbler
        2. II: The Street Urchin an Enemy of Light
        3. III: While Cosette and Toussaint Are Asleep
        4. IV: Gavroche’s Excess of Zeal
    5. Volume V: Jean Valjean
      1. Book I: The War Between Four Walls
        1. I: The Charybdis of the Faubourg Saint Antoine and the Scylla
        2. II: What Is to Be Done in the Abyss if One Does Not Converse
        3. III: Light and Shadow
        4. IV: Minus Five, Plus One
        5. V: The Horizon Which One Beholds from the Summit of a Barricade
        6. VI: Marius Haggard, Javert Laconic
        7. VII: The Situation Becomes Aggravated
        8. VIII: The Artillerymen Compel People to Take Them Seriously
        9. IX: Employment of the Old Talents of a Poacher and That Infallible Marksmanship Which Influenced the Condemnation of 1796
        10. X: Dawn
        11. XI: The Shot Which Misses Nothing and Kills No One
        12. XII: Disorder a Partisan of Order
        13. XIII: Passing Gleams
        14. XIV: Wherein Will Appear the Name of Enjolras’ Mistress
        15. XV: Gavroche Outside
        16. XVI: How from a Brother One Becomes a Father
        17. XVII: Mortuus Pater Filium Moriturum Expectat
        18. XVIII: The Vulture Become Prey
        19. XIX: Jean Valjean Takes His Revenge
        20. XX: The Dead Are in the Right and the Living Are Not in the Wrong
        21. XXI: The Heroes
        22. XXII: Foot to Foot
        23. XXIII: Orestes Fasting and Pylades Drunk
        24. XXIV: Prisoner
      2. Book II: The Intestine of the Leviathan
        1. I: The Land Impoverished by the Sea
        2. II: Ancient History of the Sewer
        3. III: Bruneseau
        4. IV
        5. V: Present Progress
        6. VI: Future Progress
      3. Book III: Mud but the Soul
        1. I: The Sewer and Its Surprises
        2. II: Explanation
        3. III: The “Spun” Man
        4. IV: He Also Bears His Cross
        5. V: In the Case of Sand as in That of Woman, There Is a Fineness Which Is Treacherous
        6. VI: The Fontis
        7. VII: One Sometimes Runs Aground When One Fancies That One Is Disembarking
        8. VIII: The Torn Coattail
        9. IX: Marius Produces on Some One Who Is a Judge of the Matter, the Effect of Being Dead
        10. X: Return of the Son Who Was Prodigal of His Life
        11. XI: Concussion in the Absolute
        12. XII: The Grandfather
      4. Book IV: Javert Derailed
        1. I
      5. Book V: Grandson and Grandfather
        1. I: In Which the Tree with the Zinc Plaster Appears Again
        2. II: Marius, Emerging from Civil War, Makes Ready for Domestic War
        3. III: Marius Attacked
        4. IV: Mademoiselle Gillenormand Ends by No Longer Thinking It a Bad Thing That M. Fauchelevent Should Have Entered with Something Under His Arm
        5. V: Deposit Your Money in a Forest Rather Than with a Notary
        6. VI: The Two Old Men Do Everything, Each One After His Own Fashion, to Render Cosette Happy
        7. VII: The Effects of Dreams Mingled with Happiness
        8. VIII: Two Men Impossible to Find
      6. Book VI: The Sleepless Night
        1. I: The 16th of February, 1833
        2. II: Jean Valjean Still Wears His Arm in a Sling
        3. III: The Inseparable
        4. IV: The Immortal Liver
      7. Book VII: The Last Draught from the Cup
        1. I: The Seventh Circle and the Eighth Heaven
        2. II: The Obscurities Which a Revelation Can Contain
      8. Book VIII: Fading Away of the Twilight
        1. I: The Lower Chamber
        2. II: Another Step Backwards
        3. III: They Recall the Garden of the Rue Plumet
        4. IV: Attraction and Extinction
      9. Book IX: Supreme Shadow, Supreme Dawn
        1. I: Pity for the Unhappy, but Indulgence for the Happy
        2. II: Last Flickerings of a Lamp Without Oil
        3. III: A Pen Is Heavy to the Man Who Lifted the Fauchelevent’s Cart
        4. IV: A Bottle of Ink Which Only Succeeded in Whitening
        5. V: A Night Behind Which There Is Day
        6. VI: The Grass Covers and the Rain Effaces
  5. Endnotes
  6. List of Illustrations
  7. Colophon
  8. Uncopyright

I Origin

Pigritia is a terrible word.

It engenders a whole world, la pègre, for which read “theft,” and a hell, la pègrenne, for which read “hunger.”

Thus, idleness is the mother.

She has a son, theft, and a daughter, hunger.

Where are we at this moment? In the land of slang.

What is slang? It is at one and the same time, a nation and a dialect; it is theft in its two kinds; people and language.

When, four and thirty years ago, the narrator of this grave and sombre history introduced into a work written with the same aim as this62 a thief who talked argot, there arose amazement and clamor.—“What! How! Argot! Why, argot is horrible! It is the language of prisons, galleys, convicts, of everything that is most abominable in society!” etc., etc.

We have never understood this sort of objections.

Since that time, two powerful romancers, one of whom is a profound observer of the human heart, the other an intrepid friend of the people, Balzac and Eugène Sue, having represented their ruffians as talking their natural language, as the author of The Last Day of a Condemned Man did in 1828, the same objections have been raised. People repeated: “What do authors mean by that revolting dialect? Slang is odious! Slang makes one shudder!”

Who denies that? Of course it does.

When it is a question of probing a wound, a gulf, a society, since when has it been considered wrong to go too far? to go to the bottom? We have always thought that it was sometimes a courageous act, and, at least, a simple and useful deed, worthy of the sympathetic attention which duty accepted and fulfilled merits. Why should one not explore everything, and study everything? Why should one halt on the way? The halt is a matter depending on the sounding-line, and not on the leadsman.

Certainly, too, it is neither an attractive nor an easy task to undertake an investigation into the lowest depths of the social order, where terra firma comes to an end and where mud begins, to rummage in those vague, murky waves, to follow up, to seize and to fling, still quivering, upon the pavement that abject dialect which is dripping with filth when thus brought to the light, that pustulous vocabulary each word of which seems an unclean ring from a monster of the mire and the shadows. Nothing is more lugubrious than the contemplation thus in its nudity, in the broad light of thought, of the horrible swarming of slang. It seems, in fact, to be a sort of horrible beast made for the night which has just been torn from its cesspool. One thinks one beholds a frightful, living, and bristling thicket which quivers, rustles, wavers, returns to shadow, threatens and glares. One word resembles a claw, another an extinguished and bleeding eye, such and such a phrase seems to move like the claw of a crab. All this is alive with the hideous vitality of things which have been organized out of disorganization.

Now, when has horror ever excluded study? Since when has malady banished medicine? Can one imagine a naturalist refusing to study the viper, the bat, the scorpion, the centipede, the tarantula, and one who would cast them back into their darkness, saying: “Oh! how ugly that is!” The thinker who should turn aside from slang would resemble a surgeon who should avert his face from an ulcer or a wart. He would be like a philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity. For, it must be stated to those who are ignorant of the case, that argot is both a literary phenomenon and a social result. What is slang, properly speaking? It is the language of wretchedness.

We may be stopped; the fact may be put to us in general terms, which is one way of attenuating it; we may be told, that all trades, professions, it may be added, all the accidents of the social hierarchy and all forms of intelligence, have their own slang. The merchant who says: “Montpellier not active, Marseilles fine quality,” the broker on ’change who says: “Assets at end of current month,” the gambler who says: “Tiers et tout, refait de pique,” the sheriff of the Norman Isles who says: “The holder in fee reverting to his landed estate cannot claim the fruits of that estate during the hereditary seizure of the real estate by the mortgagor,” the playwright who says: “The piece was hissed,” the comedian who says: “I’ve made a hit,” the philosopher who says: “Phenomenal triplicity,” the huntsman who says: “Voileci allais, Voileci fuyant,” the phrenologist who says: “Amativeness, combativeness, secretiveness,” the infantry soldier who says: “My shooting-iron,” the cavalryman who says: “My turkey-cock,” the fencing-master who says: “Tierce, quarte, break,” the printer who says: “My shooting-stick and galley,”—all, printer, fencing-master, cavalry dragoon, infantryman, phrenologist, huntsman, philosopher, comedian, playwright, sheriff, gambler, stockbroker, and merchant, speak slang. The painter who says: “My grinder,” the notary who says: “My Skip-the-Gutter,” the hairdresser who says: “My mealyback,” the cobbler who says: “My cub,” talks slang. Strictly speaking, if one absolutely insists on the point, all the different fashions of saying the right and the left, the sailor’s “port” and “starboard,” the scene-shifter’s “court-side,” and “garden-side,” the beadle’s “Gospel-side” and “Epistle-side,” are slang. There is the slang of the affected lady as well as of the précieuses. The Hotel Rambouillet nearly adjoins the Cour des Miracles. There is a slang of duchesses, witness this phrase contained in a love-letter from a very great lady and a very pretty woman of the Restoration: “You will find in this gossip a fultitude of reasons why I should libertize.”63 Diplomatic ciphers are slang; the pontifical chancellery by using 26 for Rome, grkztntgzyal for despatch, and abfxustgrnogrkzu tu XI for the Duc de Modena, speaks slang. The physicians of the Middle Ages who, for carrot, radish, and turnip, said “Opoponach, perfroschinum, reptitalmus, dracatholicum, angelorum, postmegorum,” talked slang. The sugar-manufacturer who says: “Loaf, clarified, lumps, bastard, common, burnt,”—this honest manufacturer talks slang. A certain school of criticism twenty years ago, which used to say: “Half of the works of Shakespearee consists of plays upon words and puns,”—talked slang. The poet, and the artist who, with profound understanding, would designate M. de Montmorency as “a bourgeois,” if he were not a judge of verses and statues, speak slang. The classic Academician who calls flowers “Flora,” fruits, “Pomona,” the sea, “Neptune,” love, “fires,” beauty, “charms,” a horse, “a courser,” the white or tricolored cockade, “the rose of Bellona,” the three-cornered hat, “Mars’ triangle,”—that classical Academician talks slang. Algebra, medicine, botany, have each their slang. The tongue which is employed on board ship, that wonderful language of the sea, which is so complete and so picturesque, which was spoken by Jean Bart, Duquesne, Suffren, and Duperré, which mingles with the whistling of the rigging, the sound of the speaking-trumpets, the shock of the boarding-irons, the roll of the sea, the wind, the gale, the cannon, is wholly a heroic and dazzling slang, which is to the fierce slang of the thieves what the lion is to the jackal.

No doubt. But say what we will, this manner of understanding the word “slang” is an extension which everyone will not admit. For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang. The veritable slang and the slang that is preeminently slang, if the two words can be coupled thus, the slang immemorial which was a kingdom, is nothing else, we repeat, than the homely, uneasy, crafty, treacherous, venomous, cruel, equivocal, vile, profound, fatal tongue of wretchedness. There exists, at the extremity of all abasement and all misfortunes, a last misery which revolts and makes up its mind to enter into conflict with the whole mass of fortunate facts and reigning rights; a fearful conflict, where, now cunning, now violent, unhealthy and ferocious at one and the same time, it attacks the social order with pinpricks through vice, and with club-blows through crime. To meet the needs of this conflict, wretchedness has invented a language of combat, which is slang.

To keep afloat and to rescue from oblivion, to hold above the gulf, were it but a fragment of some language which man has spoken and which would, otherwise, be lost, that is to say, one of the elements, good or bad, of which civilization is composed, or by which it is complicated, to extend the records of social observation; is to serve civilization itself. This service Plautus rendered, consciously or unconsciously, by making two Carthaginian soldiers talk Phoenician; that service Molière rendered, by making so many of his characters talk Levantine and all sorts of dialects. Here objections spring up afresh. Phoenician, very good! Levantine, quite right! Even dialect, let that pass! They are tongues which have belonged to nations or provinces; but slang! What is the use of preserving slang? What is the good of assisting slang “to survive”?

To this we reply in one word, only. Assuredly, if the tongue which a nation or a province has spoken is worthy of interest, the language which has been spoken by a misery is still more worthy of attention and study.

It is the language which has been spoken, in France, for example, for more than four centuries, not only by a misery, but by every possible human misery.

And then, we insist upon it, the study of social deformities and infirmities, and the task of pointing them out with a view to remedy, is not a business in which choice is permitted. The historian of manners and ideas has no less austere a mission than the historian of events. The latter has the surface of civilization, the conflicts of crowns, the births of princes, the marriages of kings, battles, assemblages, great public men, revolutions in the daylight, everything on the exterior; the other historian has the interior, the depths, the people who toil, suffer, wait, the oppressed woman, the agonizing child, the secret war between man and man, obscure ferocities, prejudices, plotted iniquities, the subterranean, the indistinct tremors of multitudes, the die-of-hunger, the counterblows of the law, the secret evolution of souls, the go-bare-foot, the bare-armed, the disinherited, the orphans, the unhappy, and the infamous, all the forms which roam through the darkness. He must descend with his heart full of charity, and severity at the same time, as a brother and as a judge, to those impenetrable casemates where crawl, pell-mell, those who bleed and those who deal the blow, those who weep and those who curse, those who fast and those who devour, those who endure evil and those who inflict it. Have these historians of hearts and souls duties at all inferior to the historians of external facts? Does anyone think that Alighieri has any fewer things to say than Machiavelli? Is the under side of civilization any less important than the upper side merely because it is deeper and more sombre? Do we really know the mountain well when we are not acquainted with the cavern?

Let us say, moreover, parenthetically, that from a few words of what precedes a marked separation might be inferred between the two classes of historians which does not exist in our mind. No one is a good historian of the patent, visible, striking, and public life of peoples, if he is not, at the same time, in a certain measure, the historian of their deep and hidden life; and no one is a good historian of the interior unless he understands how, at need, to be the historian of the exterior also. The history of manners and ideas permeates the history of events, and this is true reciprocally. They constitute two different orders of facts which correspond to each other, which are always interlaced, and which often bring forth results. All the lineaments which providence traces on the surface of a nation have their parallels, sombre but distinct, in their depths, and all convulsions of the depths produce ebullitions on the surface. True history being a mixture of all things, the true historian mingles in everything.

Man is not a circle with a single centre; he is an ellipse with a double focus. Facts form one of these, and ideas the other.

Slang is nothing but a dressing-room where the tongue having some bad action to perform, disguises itself. There it clothes itself in word-masks, in metaphor-rags. In this guise it becomes horrible.

One finds it difficult to recognize. Is it really the French tongue, the great human tongue? Behold it ready to step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil. It no longer walks, it hobbles; it limps on the crutch of the Court of Miracles, a crutch metamorphosable into a club; it is called vagrancy; every sort of spectre, its dressers, have painted its face, it crawls and rears, the double gait of the reptile. Henceforth, it is apt at all roles, it is made suspicious by the counterfeiter, covered with verdigris by the forger, blacked by the soot of the incendiary; and the murderer applies its rouge.

When one listens, by the side of honest men, at the portals of society, one overhears the dialogues of those who are on the outside. One distinguishes questions and replies. One perceives, without understanding it, a hideous murmur, sounding almost like human accents, but more nearly resembling a howl than an articulate word. It is slang. The words are misshapen and stamped with an indescribable and fantastic bestiality. One thinks one hears hydras talking.

It is unintelligible in the dark. It gnashes and whispers, completing the gloom with mystery. It is black in misfortune, it is blacker still in crime; these two blacknesses amalgamated, compose slang. Obscurity in the atmosphere, obscurity in acts, obscurity in voices. Terrible, toad-like tongue which goes and comes, leaps, crawls, slobbers, and stirs about in monstrous wise in that immense gray fog composed of rain and night, of hunger, of vice, of falsehood, of injustice, of nudity, of suffocation, and of winter, the high noonday of the miserable.

Let us have compassion on the chastised. Alas! Who are we ourselves? Who am I who now address you? Who are you who are listening to me? And are you very sure that we have done nothing before we were born? The earth is not devoid of resemblance to a jail. Who knows whether man is not a recaptured offender against divine justice? Look closely at life. It is so made, that everywhere we feel the sense of punishment.

Are you what is called a happy man? Well! you are sad every day. Each day has its own great grief or its little care. Yesterday you were trembling for a health that is dear to you, today you fear for your own; tomorrow it will be anxiety about money, the day after tomorrow the diatribe of a slanderer, the day after that, the misfortune of some friend; then the prevailing weather, then something that has been broken or lost, then a pleasure with which your conscience and your vertebral column reproach you; again, the course of public affairs. This without reckoning in the pains of the heart. And so it goes on. One cloud is dispelled, another forms. There is hardly one day out of a hundred which is wholly joyous and sunny. And you belong to that small class who are happy! As for the rest of mankind, stagnating night rests upon them.

Thoughtful minds make but little use of the phrase: the fortunate and the unfortunate. In this world, evidently the vestibule of another, there are no fortunate.

The real human division is this: the luminous and the shady. To diminish the number of the shady, to augment the number of the luminous—that is the object. That is why we cry: Education! science! To teach reading, means to light the fire; every syllable spelled out sparkles.

However, he who says light does not, necessarily, say joy. People suffer in the light; excess burns. The flame is the enemy of the wing. To burn without ceasing to fly—therein lies the marvel of genius.

When you shall have learned to know, and to love, you will still suffer. The day is born in tears. The luminous weep, if only over those in darkness.

Annotate

Next Chapter
II Roots
PreviousNext
Main Text
The source text and artwork in this ebook edition are believed to be in the U.S. public domain. This ebook edition is released under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, available at https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/. For full license information see the Uncopyright file included at the end of this ebook.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org