Index
A
agriculture, xxiii, lxxix, lxxxv; buckwheat farming, xi, xiii, xxxix, lxxxv, 13, 56; plowing, xci–xcii, 47–48, 76, 82; rice fields, xxxix, 13, 27. See also farm tools
A Ke, xlvii
A Yu bimo, xi–xii, xiifig.; holding scroll, xiiifig.
Ahuo. See “Genealogy of Ahuo” (part 21); “Migration of Ahuo” (part 22)
Aku Wuwu (Luo Qingchun): holding scroll, xiiifig.; with Mark Bender, Jjivot Yyzu, and Jjivot Zopqu, xvifig.; name of, 131n1; recitations by, 132n14; students of, xcv
Amaini, l
ancestors, 31, 133n6, 137n22, 138n2; ancestral spirits, lxxii, lxxiii; as elder in black clothes, 47–48, 143nn26,34; New Year’s rituals for, 135n6 (part 7); Shyly, 38–39, 40, 140n1. See also genealogies
animals, xxix, lxxxiii–lxxxv, 16–17, 20; attack on Ngeti Gunzy, 52–53; folk taxonomy and evolution, lxxx–lxxxiii; loss of speech, 61; plow, xcii, 76, 91; rescued from the great flood, lxxiv, 51–52, 144n41; shape-shifting and, 91–92, 135n3, 135n7 (part 7); spirit, 38, 57, 90, 114; taboos involving, lxxxiv, 139n6, 143n38, 144nn41,51; traits of, lxxv, 138n1 (part 10); used in rituals, lxxviii, 134n5 (part 7), 136n19, 138n1 (part 10), 143n36, 146n3 (part 19), 148n1 (part 25). See also bears; birds; cows; blooded and bloodless beings; deer; frogs; horses; hunting; insects; monkeys; mountain goats; rats; snakes
Anyu Ddussy, lxviii, lxxv, lxxviii, 134n1 (part 7). See also “Genealogy of Spirit Monkey” (part 7)
Apatani people, 142–43n24
Apuyoqo bird, xl, lxii, lxxii, lxxxix, 58, 144n54
archer-hero myth, xxiv, lxix, 24–25, 137n21
armor, xxvii, xli, lxxv, lxxxvii–lxxxviii, lxxxviiifig., 24, 42–43, 83, 141n12
Ashima, xlv
Awo Shubu, lxviii, lxxv, lxxxv. See also “Great Bimo” (part 6)
B
Bake Arra, lxxvi, 29–30, 73, 138n1 (part 10), 146n2 (part 20)
bamboo: bow made from, 24; joints of, liii, lxxxvi, 27; mats, 23, 45, 59, 136n17; and the secret of speech, lxxii–lxxiii, lxxxix, 58, 144n55; soul containers, xxxvii, lxxii, lxxxvii, 43, 44, 81, 142nn16–17, 147n8; used for ritual implements, xxxi, lii, liii, 134n2 (part 6); used in construction and furnishings, xl, 19, 117
Bamo Ayi, xi
Barber Elizabeth, lxxvi
Barber, Paul, lxxvi
Bashu pictographs, xlvi
Bbahxa Ayuosse, 137n20
bbopa (origin stories), xxxviii–xxxix, lv–lvi, lvii
bbudde (folktales), lvi
bears, lxxxiii, lxxxv, 34, 37, 140n17; pandas, xxix, lxxxiii, lxxiv
bees, 16–17, 21, 22, 32, 34, 41, 46, 51, 135n2; as go-betweens, 52–53, 135n2; stings of, 53, 55
Bender, Mark, with Jjivot Yuzu, Aku Wuwu, and Jjivot Zopqu, xvfig.
bimo, xi, xxx–xxxiii; accoutrements of, xii, xxvfig., xxxi, 15, 134n2 (part 6); classes of, 80–81, 142n20, 147n7; enacting community protection ritual, xxvfig.; epic performances, 132n14; and funeral rituals, xxxvi, xxxvii–xxxix, lviii; lineages, 102–3, 115, 125, 149n7; mentioned in Book of Origins, xxxi, 23, 34–35, 53, 55, 80–81, 88, 136nn14,17, 139n10; oral delivery of Book of Origins, xxiii, xxv, lvi–lvii, lix, lxiii, xciv; performance of bbopa songs, lv, lvii; production of written texts, xliv, xlv, xlvi, lii; and the reseeding of life on earth, lxx, 33–35; sons and students of, li, lii. See also A Yu bimo; Awo Shubu; bisse; “Great Bimo” (part 6); rituals; sacrifices; shamans
bimo teyy (bimo books), xxv, liii
birds, xxix, lxxxiii, lxxxiv, 32, 38, 49; Apuyoqo, xl, lxii, lxxii, lxxxix, 58, 144n54; crows, lxxii, lxxxv, 39, 46, 52–53, 94, 140n24, 143n38; ducks, lxxxiii, 51, 57; eagles, xxix, lxviii–lxix, lxxxiv, lxxxv, lxxxvi, 22, 37, 135n11; magpies, lxxxiii, lxxxiv, 32, 34, 139n7; pheasants, lxxii, lxxxvii, 43, 52, 57, 94, 141n9, 144n52; raptors, lxxxiii–lxxxiv; sparrows, lxxi, 16, 38, 41, 46, 49, 140n19; vultures, lxxxii, 37, 117, 149n5 (part 29)
bisse (apprentice bimo), xxxifig., lii, 23, 33, 81, 136nn16,17, 147n7
black and white: bimo, 147n7; caste and, 88, 145n60, 148n2 (part 25), 149n8; contrasted, 94; Hxiemga, 60, 66, 70, 145n60; taboos, 139n10
Black Yi, 149nn8,10 (part 28), 149n6 (part 29). See also Nuoho
blooded and bloodless beings, lv, lxxi, lxxx–lxxxi, lxxxix, 35–37
Boas, Franz, xxiv
Book of Origins (Hnewo teyy): acts and genealogies of bimo in, xxxi; cultural context of, lxxiv–lxxv; eco-genealogy in, lxxx–lxxxiii; emphasis on protocol, lxxviii; as encyclopedia of local knowledge, xxiv, xxvi; eras and phases in, xxiv; expressive devices, lix–lx, lxiii, 132n15; folktale and written versions, xxv, lv–lvi; foreigners in, xc, 67, 68; intertextuality and reflexivity, xxv–xxvi, lv, lxxv, 45, 142n22; online version, xvii; oral delivery of, lvi–lviii, lviiifig.; performance of, today, xciv–xcv; performed at funerals, xxxviii, lix, lxiii, xciv; performed at weddings, lxiii–lxiv, xciv; performed by bimo, xxiii, xxv, lvi–lvii, lix, lxiii, xciv; sections and portions, liv–lv; on seeding of life on earth, xxiv, lxviii, lxx–lxxi, lxxiv, lxxvi; source of, xxv; structure and format, xiiifig., lix–lxi, 148n6; theme of connectedness, xxiii, lxxix; theme of relation between sky and earth, lxiv–lxv, lxvii, lxxiii, lxxv; title of, xi, liii; translation of, xvii; transmission of, xi, xiv, xxiii, xxv, liii; variants of, xlv, liii–liv. See also especially genealogies; migration accounts; titles of parts
Book of Teachings (Hmamu teyy), xvi, xliv
bowls and spoons, xlii–xliii, lxxiii, 61, 78, 140n23; spoons with broken handles, xci, 76
buckwheat: cakes, xvi, xxxii, xxxvi, xxxix, xlii, xliiifig., lviii; farming of, xi, xiii, xxxix, lxxxv, 13, 56; and Nuosu marriage customs, xxxiv, xxxvi; origin stories of, lv, lxxii, lxxvi, 56; as staple, xlii, lxxii; used in rituals, xxxviii, xxxix; varieties of, 144n50
butterflies, 38
C
Cadena, Marisol de la, lxxix
calendar systems, l, lxxviii, 143n32
“Calling Out Single Sun and Single Moon” (part 10), lxxvi; translation of, 29–30
cardinal directions, lxi, lxvii, lxxvii–lxxviii
caste, xxix–xxx, lv, 139n14, 145n60; hunting and, lxxxiv; marriage customs and, xxxiv. See also Black Yi; nuoho caste; nzymo; quho caste
catastrophic events, lxxv–lxxvi, lxxx, lxxxvi. See also great flood
cattle. See cows; livestock; water buffalos
Central Minzu University collection of Yi texts, 132n13
“Changes in Hxuo Villages” (part 26), translation of 90–94
chickens. See hens; rituals: involving chickens; roosters
Chinese storytelling, lxiv
Chronicles of the Southwestern Yi (Ch: Xinan Yizhi), xlv
clans, xxix, xxxiv, xxxv, xxxviii, xxxix, xlii, lv, lx, lxxiii, lxxiv; genealogies of, viii, xxiv, xxxii, xliv, xlvii, liv, lvii, lxv–lxvi, lxxv, 145n1 (part 13); Cuan, xlviii; Gguho and Qoni, lxxxix, 84–85, 147n12; Pu(mo), lxviii, 3; Qiesa, 99, 102, 149n6 (part 28); term for, 148n5. See also genealogies; “Genealogy of Nzy Clan” (part 23); Gguho clan; migration accounts; Qoni clan; Six Tribes
cloaks, xii, xl, xli–xlii, li, lix, lxxv, 6, 45, 142n23
coming-of- age ceremony, xxxv
copper, lxx, 6, 19, 133n1 (part 4). See also copper and iron
copper and iron, lxvii, lxx, lxxvi, 32; balls fed to Ssedi Shuofu, 48; beds made from, 50, 143n34; giant balls of, lxviii, lxxvii, lxxxv, 11–12, 133n5; and the separation of sky and earth, 5–6, 10, 11, 13. See also iron
cosmography, xxiv, lxxiii–lxxv, lxxxix
cows (bovines), 45, 46, 93, 94; black, xci, 44, 47, 76, 87; magic, 84; as plow animals, xcii, 76, 91; red, lxxvii, 114, 117; used for offerings and feasts, 10, 88, 115, 117, 148n1 (part 25), 148n3 (part 26). See also livestock; water buffalos
crafts, xl–xli, lxxv; craftsmen, 6, 10. See also weaving
cross-cousin marriage, xxxiv, xxxvi
Cuan kingdom, xlviii
Cuan script, xlviii
Cuotaji, 138n3 (part 11)
D
dating systems, l, lxxviii, 143n32
Ddabbulomo Gorge, xxxii–xxxiii
Ddibo Vomu, Emperor, 69–70, 146n1 (part 19). See also “Emperor Vomu and Ni and Vi Genealogies” (part 20)
deer, lxxxv, 15, 21, 51, 83, 134n3 (part 6), 141n11; deer musk, xii, xxxv; muntjac, lxxxiii, 21, 23, 45, 83, 135n3, 136n17, 141n11; musk deer, xxix, lxxxiii; water deer, xii, lxviii, lxxxiii, 20, 21, 23, 45, 81, 135n7 (part 7), 136n17
dinosaurs, 138n5
“Discussion of Yi Poetics,” xlviii
diseases, xxx, xxxiii, xxxiv, 139n12
Dishy Majie, lxi, 22, 135n6 (part 8)
dragons, lxxxiv, 21, 24, 53, 135n1, 136–37n20; dinosaurs and, 138n5; tusi, 36, 139n14
Durzhy Ddiwo, sons of, 98, 148n1 (part 28). See also “Migrations of Nine Sons of Gguho Durzhy Ddiwo” (part 28)
E
Ebian County, xxvii, xxxifig., xlv, lviiifig., lix
ecocriticism, xxiii–xxiv, lxxix
eco-genealogy, lxxx–lxxxii
effigies (rybbur), xxxi
eggs, lxxxiii, 38, 50–51, 143n36
“Emperor Vomu and Ni and Vi Genealogies” (part 20), 71–73
environmental dynamics, viii, xxiv, lxv, xciii–xciv
epic verse: hero epics, 137n22, 141n6; performance of, 132n14; poetic and rhetorical devices of, lix–lx, 132n15, 133n3
Eqi Luoluo, liv
ethnic minorities, xxiv; myths and literature of, xxvi, xliv, lxv, 137n22, 141n6; scripts and romanization, xliv, xlvi; and the tusi system, 139n14. See also Yi ethnic group
exclamations, xxxii, 58–59, 145n57
F
farm tools: hoes, xl–xli, 13, 50, 133n9; plows, xciii, 47, 79, 84, 143n25, 147n4
feasts, xv–xvi, xxxv, xliii, xliiifig., lx, lxvii, lxxxv, 10
felt, xli, xlifig. See also cloaks
Feng Yuanwei, liii–liv, 133n4, 141n7
ferns, lxviii, lxxxv–lxxxvi, 19–20, 26, 135n6 (part 7), 137n1
fire, xxxiii, lxx, 31, 52, 57; fire pits, xl; Torch Festival, 147n10
fish, xxix, xciii, 135n1, 136n15; in genealogies and migration accounts, 21, 46, 84, 94
flood stories, 143n27, 144n53. See also great flood
folk drama (nuo), 43, 138n3 (part 11), 141n8
folk taxonomy, lxxx
folkloristics, 132n15
foodways, xlii–xliii. See also feasts
“Foreigners’ Lineage” (part 17), xc, 67, 146n1 (part 17)
forests, xxviii–xxix, lx, lxvii, lxxxii–lxxxiii, lxxxv, xciii; in genealogies and migration accounts, 4, 15–16, 21, 22, 34–35, 37–38, 41, 46, 49, 81, 86, 94; sacred groves, lxxxvi. See also trees
Frog King (Sseyy Amur), lxxii, 52, 54–55, 144n45
frogs, xxix, xlviii, 139n13; in genealogies and migration accounts, lxxii, lxxxi, lxxxix, 27, 51, 80, 94; in list of creatures with blood, lxxi, lxxx, lxxxi, 36; spirit frog, 38–39; taboos against killing, lxxxiv, 143n38, 144n41. See also Frog King
funerals, xxxvi–xxxix; and the black portions of Book of Origins, liv; chants, xxxvii–xxxviii, xliv; hosting of guests, xxxix, xliii, lviii; performance in dueling style at, lviii–lix; for widows, xxxix. See also soul-guiding ritual
G
Gaga (bisse apprentice), 23
Gage (bisse apprentice), 33
gaitu guiliu policy, lxvi. See also tusi system
Ge/Gefi (life force), xxxii, lxx, 23, 35, 136n19, 139n9
Gemo Ahly (spirit), 9–10, 11, 12, 13
genealogies: bimo lineages, 102–3, 115, 125, 149n7; and clan affiliation lxv–lxvi, lxxv, lxxxix–xc, 145n1 (part 13); eco-genealogies, lxxviii–lxxxviii, lxxxix; of female persons, 22, 135n9; geographical places in, lxv, lxvi; lineage of Shyly, 142n16; and migration to suitable niches, xc–xciv; multiform structures for, lxi, lxv, xci–xcii; recitation of, lxvi, 145n1 (part 13); of sky and earth, lxv–lxvii, lxx–lxxi, lxxiv. See also migration accounts; names of various part of text
“Genealogy of Earth” (part 2), lxv, 4
“Genealogy of Gguho” (part 27), 95–97
“Genealogy of Lightning” (part 4), lv, lxvii, lxxvi; title of, 133n1 (part 4); translation of, 7–8
“Genealogy of Nzy Clan” (part 23), xxxvii, xc–xciv; translation of, 76–85
“Genealogy of Qoni” (part 29), lxvi; translation of, 114–25
“Genealogy of Shyly Wote” (part 12), lxxi–lxxiii; and articles of daily life, lxxxvi–lxxxviii; as eco-genealogy, lxxx, lxxxiv, lxxxix, 134n1 (part 6); and marriage customs, xxxiv, xxix–xxx, lxiii; narration in, lxii–lxiii; nzymo in, xxix–xxx; rivalry and sabotage in, lxxiii, 60–61, 134n3 (part 7); templates for social interaction in, lxxi; translation of, 40–61. See also Shyly; Shyly Wote
“Genealogy of Sky” (part 1), lxv, lxvi; translation of, 3
“Genealogy of Spirit Monkey” (part 7), lxxv, lxxviii, lxxxv–lxxxvi; translation of, 18–20
genetics, 131n4
Gesar, epic of, 141n6
Gguho clan, 84–85, 90, 94, 147n12, 148n1 (part 26); inner and outer, 97, 148n2 (part 27), “Qoni Gguho,” 59. See also “Genealogy of Gguho” (part 27); “Highpoints of Migrations of Gguho” (part 24); “Migrations of Nine Sons of Gguho Durzhy Ddiwo” (part 28)
Ggumo Arryr (Celestial Swan Woman), lxi, 21–22
ghosts, xxxi–xxxii, xxxviii, 78; ghost boards (nyicy sypi), xxxi, xxxifig., lxxvi; pervert, 23, 136n13
gifting rituals, xlii; betrothal, 94, 141n15
Gizy lineage, xc–xci, 59, 69, 73, 74, 76. See also Nzy clan; “Genealogy of Nzy Clan” (part 23)
grasses, xxix, lxxxiii, lxxxv, lxxxix, 52, 55, 59, 77, 134n4 (part 6); arrows made from, 24; disappearance of, lxviii, 20; grasslands, lxvii, xciii, 4, 14, 28, 42, 46; paqiqu, 20, 135n6 (part 7); punuo, lxxxi, 36, 139n12, 146n2 (part 23); sacred, xxxi, xxxii, lvii; seeding of, lxviii, 13–14, 16; as snow tribe without blood, lxxi, lxxx, lxxxi, 35–36; used for effigies, xxxi
“Great Bimo” (part 6), lxviii, lxxv, lxxxv; translation of, 15–17
great flood, xliv, xlvii, lxv, lxxi–lxxii, lxxvi, 5, 48–51, 143nn27,33–34; survivors of, lxii, lxxii, lxxxix, 51–52, 143n37, 144n41; use of calabash gourds in, 144n53
H
hemp, xxxii, xxxiv, lii, lv, lxviii, lxxxvi, 20, 51, 143n37; bags made from, xii, 136n18; seeds, lxxii, lxxiiii, 56, 144n49; weaving of, xli–xlii, lxxxvi
high and low, 87, 148n4 (part 24)
“Highpoints of Migrations of Gguho” (part 24), 86–87
Hmamu teyy (Book of teachings), xvi, xliv
hnewo, liii, liv–lvi, 45, 142n22. See also bbopa; Book of Origins
Hnewo teyy. See Book of Origins
Hnituo (daughter of Ngeti Gunzy): illness of, lxxiii, 60; marriage to Jjumu Vuvu, xxxiv, lxii, lxiii, lxxii, xc, 52–56; three mute sons of, liv, lxii, lxxxix, 57, 58–59
home-purification rites, xxxii, lvi–lvii, lxxviii, 18–19, 134n3 (part 7)
horses: in genealogies and migration stories, 56, 77, 78, 82, 83, 84, 90, 92–93, 94, 95, 114; heavenly steeds, 15, 134n1 (part 6); strange steeds, 38; magic, 84, 92–93, 114, 134n1 (part 6); as non-native species, 140n20; as “wild food,” 56, 144n51
hosting of guests, xlii, xliii, lviii, lxxi, lxxv, 45, 78, 142nn18–19
Hou Yi, lxix
houses, xl, 18, 27, 117; furnishings, xl. See also home-purification rites
humans: evolution of, lxviii–lxix, lxx–lxxi, lxxx, 138n3 (part 11), 139n10; para-humans and protohumans, lv, lxviii, lxxx, 138n3; portions of text dealing with, lv; as snow tribe with blood, lxxxiii, 37
hunting, lxxxiii–lxxxv
Hxiemga: ancestor of, xc, 59; associated with goats, 141n14, lxxiii; in genealogies and migration accounts, xcii, 64, 65–66, 70, 73, 78; language, 76; terms for, 140n3, 146n1 (part 23); white and black, 60, 66, 70, 145n60
“Hxiemga (Han) People’s Lineage” (part 15), 64
“Hxiemga (Han) People’s Migrations” (part 16), 65–66
Hxuo family, 60, 87, 134n3 (part 7); dispute with the He, 91–94; migration account of, 88–89, 114–15; sons of, 88–89, 114, 115. See also “Changes in Hxuo Villages” (part 26)
I
illegitimate children, 102, 149n5 (part 28)
immortals, lxvii, lxxiii, 9–10, 13. See also spirits
in-group and out-group distinctions, lxxviii
indifference and haughtiness, 142n23
indigenous rights, lxxix
insects, xxix, lxviii, lxxxiii, 49, 57; ants, 27, 32, 35; horseflies, lxxxiv, 27–28, 138n4; grasshoppers, lxxxiv, 16, 27–28; downsized by Zhyge Alu, 27–28, 138n5. See also bees; spiders
International Yi Studies Conference, xxvfig., 132n14
iron, lv, lxvii, 70, 92; and bronze, lxxii, 54, 55; conductivity of, lxxvi, lxxvii; and gold, 144n47; needle, lxxvii, 30; tools, 50, 147n4. See also copper and iron
J
jieshyr (type of cloak), xli. See also cloaks
Jjissyt Motie, xvi
Jjivot Zopqu: with Mark Bender, Jjivot Yuzu, and Aku Wuw, xvifig.; as ndeggu, xii; notebooks containing handwritten texts, xiii–xiv, xvfig., liii; official positions, xiii; recitation and explanation of Book of Origins, xiv–xvii, xciv, lvi, lviifig.; in traditional dress, xiiifig.; version of Book of Origins, liii, liv, lxx, 133n4, 141n7, 146n1 (part 17), 146n3 (part 20)
jjobiqi, xxxix
Jjumu brothers, lxxi–lxxii, 47, 50, 143nn33–35. See also Jjumu Vuvu
jjumu realm, lxxv
Jjumu Vuvu (third son of Qobu Jjumu): as flood survivor, lxxii, 143nn33–35; and the illness of Hnituo, lxxiii, 60; marriage to daughter of Ngeti Gunzy, xxxiv, lxii, lxiii, lxxii, xc, 52–56; rescued animals from flood, lxxiv, 51–52, 144n41; three mute sons of, liv, lxii, lxxxix, 57, 58–59
Joturmuggur, xxxvii, 25, 78, 137n22. See also Zzyzzypuvu
Jushezhe, l; “Discussion of Yi Poetics,” xlviii
K
ka mga (“comes out of the mouth”), liii
kenre riffs, xvi, xxxviii, lvii, lxiii. See also vazyrhli
L
Lake Amoshurti, lxxxv–lxxxvi, 19
Lake Yihai, xxviii
Lama Itzot, xvii
land reform movement, xxx
Liangshan Mountains, xi, xvii, xxvii, xxviii–xxix, xlv, xc
Liangshan Standard Yi Script, lii–liii. See also Yi script
Liangshan Yi Autonomous Prefecture, xi, xxvii–xxix, 132n18, 135n8
lightning, lvi, lxv, lxvii, lxxvi–lxxvii, 133n1 (part 4). See also “Genealogy of Lightning” (part 4)
Lin Yaohua (Lin Yueh-hua), xxviii, 131n2, 132n18
livestock, 27, 41, 91; butchered for festivals and offerings, 10, 88, 115, 117, 142n19, 148n1 (part 25), 148n3 (part 26); rearing of, xxiii, lxxxv, xciii, 13, 43–44, 48, 70, 135n6 (part 7), 137n21, 141n14, 143n28. See also cows; horses
Lohxo family, 119–20, 149n6 (part 29)
Lolo Mountain, 86
Long March, xxviii
Luo Qingchun, 131n1. See also Aku Wuwu
M
Ma Erzi, 131n2, 145n1 (part 13)
maddu (bamboo soul vessel), xxxvii, 144n46. See also soul vessels
marriage customs, xxxiv–xxxvi, xxxviii; betrothal gifts, 94, 141n15; bridal laments, lix; foods served at weddings, xlii, xliii; in marriage of Shyly Wote, xxxiv, liv, lxiii, 140n1; permission to marry, 115, 149n1; protocols and rules of propriety, lxxv, 141–42n15; song dialogues, lxiii; treatment of guests, 44, 142n18, 142n19; use of riddles, lxxv, lxxxvii, 42–43, 141n8
material culture, lxxv. See also armor; blacksmithing; cloaks; foodways; houses; plows; weaving
matrilineal societies, xxxiv, 140n1
meat, xlii, lxx, lxxii, lxxviii, lxxxiv–lxxxv, 35, 139n10, 144n51. See also feasts; sacrifices
mediators, 92–93. See also ndeggu; rituals: to resolve disputes
Meigu County, xxviii, xl, lix, lxxxiv
Mianning County, xxvii, xxviii, xl, lviii
Miao, 134n1 (part 6), 137nn3,22, 143n24
migration accounts, xlvii, liv, lxv–lxvi, lxxiv, lxxx, lxxxviii–xc, 132n17; construction of hierarchies, 148n4 (part 24); of the Gguho, 85, 86–87, 94, 95–97, 112; of the Qoni, 85, 94, 112, 115–17; search for ideal niche, xc–xciv, 76–85; use of multiforms, lx, 148n1 (part 28). See also genealogies; “Hxiemga (Han) People’s Migrations” (part 16); “Migration of Ahuo” (part 22); “Migrations of Foreigners” (part 18); “Migrations of Nine Sons of Gguho Durzhy Ddiwo” (part 28); ““Migrations of Qonie” (part 25); Ozzu (Tibetan) Migrations” (part 14)
“Migration of Ahuo” (part 22), xxxvii, 75
“Migrations of Foreigners” (part 18), xc, 68
“Migrations of Nine Sons of Gguho Durzhy Ddiwo” (part 28), 98–113
“Migrations of Qonie” (part 25), 88–89
Ming emperor, flight of, lxvi
Mishi Zhen, xi
mixed communities, xcii–xciii, 77, 112, 132n18
moieties, 147n12, 148n1 (part 26). See also Gguho; Qoni
Mongols: epics, 137n22; invasions, lxvi
monkeys, xxix, lxxi, lxxx, lxxxiii, lxxxiv, lxxxix, 37, 138n3 (part 11), 140n18. See also Anyu Ddussy; “Genealogy of the Spirit Monkey” (part 7)
monyi (female shamans), xxxiii, xxxiiifig., 147n1
moon. See “Calling Out Single Sun and Single Moon” (part 10); “Shooting Down Suns and Moons” (part 9); suns and moons
Morgan, Lewis Henry, xxxiv
“Mother’s Daughter” (Amo hnisse), xxxv–xxxvi
Mount Lushan, 135n8
mountain goats, lxxii, lxxiii, 54, 60, 83, 84
mountains: as dwelling place, lxxxv, 59–60, 69, 70–73, 83–84, 96–97; gods of, xliv, lxxxiv; and lightning, lxxvi, 7, 133n1 (part 4); natural world of, lxxix, lxxxi, lxxxii, lxxxiv, 15, 22, 27, 34–35, 36, 37, 45, 46, 49, 51–52; and the separation of sky and earth, lxi–lxii, lxviii, 9–10, 12–13; used to position sun and moon, 3, 18–19, lxvii. See also Liangshan Mountains; mountain goats; Nzyolurnyie Mountain; Turlur Mountain
multiforms, lix–lx, lxi, 146n1 (part 20), 148n1 (part 28); genealogical, lxv, xci–xcii
multispecies ethnography, lxxix
Museum of the Liangshan Yi Slave Society, xli
myths, lvi, lxiv–lxv, lxxiv–lxxvi; Chinese, xxvi, lxv, lxix; archer-hero, xxiv, lxix, 24–25, 137n21; about lightning, lxxvi, 133n1 (part 4)
N
naming practices, 145n1 (part 13), 149n4 (part 29)
Nanzhao and Dali kingdoms, lxvi, 137n22
narrative shifts, lix, lxii–lxiii, lxiv, 133n3
Naxi pictographs, xlvi
ndeggu (conflict arbitrators), xii, xiii, liii, liv, lvi, lvii, 84. See also Jjivot Zopqu; mediators
Ngeti Gunzy (sky god): absence from last fifteen parts, lxxiii; attacked by animals sent by Jjumu Vuvu, 52–53; attitude toward earth, lxxiii, 139n4; cursed gifts sent to human world, 56, 144n49; daughters of, xxxiv, lxiii, 52–56, 144n42, 144n49; flooding of the earth by, lxxi–lxxii, 48–51, 143nn26,27,37; and the genealogy of the sky, lxvi, 3; on human rivalries, 60; responsible for origins, lv, lxviii; and the secret of speech, lxii–lxiii, 57; and the separation of sky and earth, lxvii–lxviii, 11, 14; sky palace of, lxxii–lxxiii, lxxvii, 139n4; and spiders, lxx, lxxxiv, 33–34, 57; wife of, 33, 58, 139n5. See also Hnituo; “Separation of Sky and Earth” (part 5)
Ni (Gni), xxvi, lxxv, xcii, 76–77, 78, 140n2, 146n1 (part 23), 148n1 (part 27). See also “Emperor Vomu and Ni and Vi Genealogies” (part 20)
Nimu cobi (soul-guiding) ritual, xxx, xxxii, 86; chants, xxxvii–xxxviii, xliv
Ninglang Yi Autonomous County, xxvii
nisse, 73, 148n1 (part 27). See also names in “Genealogy of Gguho” (part 27); “Migrations of Nine Sons of Gguho Durzhy Ddiwo” (part 28)
Nisupo Yi, xxvii, 138n3 (part 11)
Northern Yi dialects, xi, xxiv, xxvi; textual traditions, xlix; tones in, lx
nuo drama, 43, 138n3 (part 11), 141n8
nuoho caste (Black Yi), xxix, xxx, 81, 99, 110, 145n60, 147n7, 149nn3,8,10 (part 28), 149nn6–7 (part 29)
Nuosu: Black, 79; differentiation from Han, xcii–xciii; food and meals of, xlii–xliii, xliiifig., lxxii, 143n29; hairdo of, 46, 142–43n24; homeland of, xxiv, xxvii, xxvii–xxviii, 60; houses of, xl; as largest Yi group, xxiv, xxvi; lineages of, 59, 69–70, 97, 145n59, 148n2 (part 27); and the Long March, xxviii; social relations, xxix–xx; term Ni used for, 140n2; settlements of xxxix–xl. See also caste; rituals; hosting of guests; marriage customs; Ni
“Nuosu Lineages” (part 19), 69–70
Nuosuhxo. See Northern Yi dialects
Nyingemo Ala, lxxxvii, 43, 44, 141n15
Nzy clan, 87. See also “Genealogy of Nzy Clan” (part 23); “Highpoints of Migrations of Gguho” (part 24)
nzymo, xxix–xxx, lxxxviiifig., lxxxvi–lxxxvii, 139n14, 140n5, 149n2 (part 29); Nzymo Sygi, 72
Nzyolurnyie Mountain, lxiii, lxxii–lxxiii, 52, 58, 69
O
oracle bone writing, xlvii
oral and written texts, xliv–xlv
“Origin of Ghosts,” 135n7 (part 7)
origin stories (bbopa), xxxviii–xxxix, lv–lvi, lvii
Ozzu (Tibetans), xc, 58, 59, 62–63, 70, 145n56; language, lxxiii, xc, 145n56–57; Tibetan Buddhism, 146n2 (part 19)
“Ozzu (Tibetan) Lineages” (part 13), 62
“Ozzu (Tibetan) Migrations” (part 14), 63
P
panspermia, lxviii
pheasants, lxxii, lxxxvii, 43, 52, 57, 94, 141n9, 144n52
pigs, xiii, xxxvi, lii, lxxxv, 24, 47, 137n21, 95; and hosting of guests, xxxv, 45; sent to root away copper and iron balls, lxxxv, 12; and suitable niches, xciii, 82, 83, 84; used in rituals, xxx, xxxii, xxxix, lviii, 34, 35, 81, 135n6 (part 7), 148n1 (part 25)
pillars: and the four directions, lxi–lxii, lxxvii, 12; golden, 63, 68; joining heaven and earth, lxviii, lxxii, lxxvii, 54, 55, 133n5, 144n47
plants, lxxxv–lxxxvi, lxxxix; as bloodless beings, lv, lxxi, lxxiv, lxxxi, 35–36; loss of speech, 61. See also ferns; grasses; “Great Bimo” (part 6); trees
plow oxen, xxxviii, 91. See also cows: as plow animals
plows, xciii, 84; wood for, 47, 79, 143n25, 147n4
poetics, lix–lxiv, 132n15, 133n3. See also multiforms
pointing the way. See soul-guiding ritual
precious metals, 70, 146n3 (part 19)
pregnancy, xxxii, 136nn13,19, 139n9
Puge, xxvii–xxviii, xl
Puho, sons of, xxxvii, 80, 84–85, 90
Puho Anzi, 90–91, 148n1 (part 26). See also Puho: sons of
Puji, lineage of, 69
Pumo Hniyyr, lx–lxi, lxviii–lxix, lxxxvi, 22–24
purification ceremonies, xxx, xxxii, lvi–lvii, lxxviii, lxxxiv, 18–19, 35, 45–46, 134n3 (part 7)
Q
Qiangic peoples, xlvi–xlvii, xc, 145n56
Qiesa clan, 99, 102, 149n6 (part 28)
Qobu Jjumu, sons of, lxxi–lxxii, 47, 50, 143nn33–35. See also Jjumu Vuvu
Qoni clan, 84–85, 90, 94, 112, 147n12, 148n1 (part 26); “Qoni Gguho,” 59. See also “Genealogy of Qoni” (part 29)
quho caste (white Yi), xxix, lxxxiv, 80, 99, 147n6, 149n3 (part 28)
R
rats, lxxii, lxxxiv, 34, 38, 51, 52, 144n46; soul vessel stolen by, lxxii, 53, 54, 55
rhetorical devices, lix–lxiv, 133n3. See also multiforms; narrative shifts
rhododendron. See shuoma
riddles, lxxv, lxxxvii–lxxxviii, 42–43, 140–41n6
rituals, xxx–xxxiv, xxxvi–xxxix; animals used in, lxxviii, 148n1 (part 25); birth, xxxiv; coming-of-age, xxxv; directions and, lxxviii; gifting, xlii, 94, 141n15; involving chickens, 134n5 (part 7), 136n19, 138n1 (part 10), 143n36, 146n3 (part 19); marriage, xxxiv; to resolve disputes, 93, 99, 148n3 (part 26), 149n4 (part 28); soul-calling, xxxii, 79, 147nn4,8. See also funerals; marriage customs; purification ceremonies; sacrifices
rivers, xxviii, xlvii, lxvii, lxxvii, 16, 70, 133n2 (part 5)
roosters, xxxii, lxxv, 30, 70, 138n1 (part 10)
S
sacred groves, lxxxvi
sacrifices, xxx, xxxi, xxxii–xxxiii, 34–35, 141n14, 148n3 (part 26). See also rituals: involving chickens
scriptures, xxvfig., xxx, xxxiii–xxxiv, xxxvii–xxxviii, lii, lxx, lxxv, xciv, 23, 136nn18,20
“Separation of Sky and Earth” (part 5), lxi–lxii, lxiii, lxvii–lxviii, lxxvii, lxxxv; translation of, 9–14
settlements, xxxix–xl. See also houses; migration accounts
shamans (sunyi/monyi), xxxiii–xxxiv, xxxiiifig.; female, 86, 147n1
shape-shifters, 91–92, 135n7 (part 7), 135n3 (part 8)
Shidi tianzi, l
“Shooting Down Suns and Moons” (part 9), lxix, lxxvii–lxxviii, lxxxvi; translation of, 26–28
Shuo, 76–77, 78, 99, 140n3, 146n1 (part 23), 149n2 (part 28). See also Hxiemga
shuoma: flowers, xxviiifig., xxix, 38–39, 140n22; wood, 47, 143n25
Shyly (early ancestor), 38–39, 40, 140n1
Shyly Wote: ancestors of, 40; background of, 142n19; as example of eco-genealogy, lxxx; indifference and haughtiness of, 142n23; instructed on care of soul vessel, xxxvii, 44; marriage of, liv, lxiii, lxxi, lxxxvi–lxxxviii, 42–47, 141n15; search for a father, 40–42. See also “Genealogy of Shyly Wote” (part 12)
Shysi (nzymo’s daughter), 41–45, 141n15, 142n19
si scripts, xlix
Six Tribes, xlvii, lxv, lxxxix, 137n22
sky and earth: genealogy of, lxv–lxvii; separation of, lxvii–lxviii, 134n3 (part 7). See also “Separation of Sky and Earth” (part 5); “Transformation of Sky and Earth” (part 3)
sky god. See Ngeti Gunzy
slaves, xxvii, xxix, lv, 78, 82, 87, 91, 101, 148n2 (part 26); Shuo as, 140n3
snakes, xxix, xlviii, lxxxiv, 27, 94, 135n1, 143n38; aided Jjumu Vuvu against sky god, lxxii, 51, 52–53, 55, 57; on “ghost boards,” xxxi; as snow tribe with blood, lxxi, lxxx, lxxxi–lxxxii, lxxxix, 36–37; spirit, 57; taboos against killing, lxxxiv, 143n38, 144n41; and unsuitable niches, 82
snow, lxx, lxxiv, lxxx, 32. See also “sons of snow”; “Twelve Branches of Snow” (part 11)
“sons of snow,” liv, lix, lxiii, lxxv, lxxx–lxxxiii, lxxxix
soul, xxxvii. See also soul-calling rituals; soul-guiding ritual; soul vessels
soul-calling rituals (yyrhla), xxxii, 79, 147nn4,8
soul-guiding ritual (Nimu cobi), xxx, xxxii, 86; chants, xxxvii–xxxviii, xliv
soul vessels, xxxvii, 43, 44, 80, 141n10, 142nn16–17, 144n46, 147n8; stolen by rat, lxxii, 53, 54, 55. See also spirits: spirit containers
Southwest Minzu University, collection of Yi texts, 132n13
speech, 61, 140n21; and the three mute sons of Hnituo, lxxii–lxxiii, lxxxix–xc, 58–59
spiders, lxxii, 57; lack of a waist, lxx, lxxv, lxxxiv, 33–34, 139nn4,6; taboo against killing, 139n6; webs as cataracts, lxx, 33
spirits, viii, xxxvii, xl, lxvii, lxx, lxxviii, lxxix, 15, 133n1 (part 5); ancestral, lxxii, lxxiii; army of, 90, 148n1 (part 26); lightning, lvi; protector spirits, 89, 139n7; sky, lxxxv; spirit animals, 38, 57, 90, 114; spirit bamboo, 58; spirit containers, 80, 147n6; spirit fan (qike), xxvfig., xxxi; spirit fairies, lxxi, 48, 90, 99; spirit quiver (vytu), xxxi; spirit winds, xxxi; wasa, xxxiii. See also bimo; Ge/Gefi; “Genealogy of Spirit Monkey” (part 7); immortals; Ngeti Gunzy; rituals; sacrifices; soul vessels
sse (suffix), 145n61
Sseyy Amur (Frog King), lxxii, 52, 54–55, 144n45
Ssussevoge Man, 32–33, 138n3 (part 11)
stars, lxxvii, lxxviii, 19, 134n4 (part 7)
structural multiforms. See multiforms
suns and moons, xxiv, liv, lvi, 83; Anyu Ddussy and, lxviii, lxxviii, 18–19; in folklore, 138n1 (part 10); genealogy of, lxvii, 3, 6. See also “Calling Out Single Sun and Single Moon” (part 10); “Shooting Down Suns and Moons” (part 9)
sunyi, xxxiii, xxxiv. See also shamans
sysse, meaning of, 133n1 (part 5)
Sysse Avu, 92–93
Sysse Dihni, lxxvii, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 73, 146n2 (part 20)
Sysse Ngefu, 73
Sysse Yozu (Muddie Yozu), 12–13
T
taboos: about animals, lxxxiv, 139n6, 143n38, 144nn41,51; black and white, 139n10
Tangkul Nagas, 137n22
Ten-Month Solar Calendar Park, lxxviii
teyy shybo (books of history), liii, lvii
Tibetan Buddhism, 146n2 (part 19)
Tibetans. See Ozzu
Tibeto-Burman language family, xxiv, xxvi, 145n56
tools, xl–xli, lxxii, lxxvi, lxxvii, xciii, 18–19, 50, 147n4. See also hoes; plows
traditional referentiality, lxxiv
“Transformation of Sky and Earth” (part 3), lxvii; translation of, 5–6
trees, 19, 26–27, 49, 69, 86, 92; cypress, 36, 77, 81, 139n11, 146n3 (part 23); fir, 15–16, 27, 36, 77, 81, 134n3 (part 6), 138n3, 139n11; fruit, 41; mulberry, 26, 79, 137n3; pine, 27, 32, 33; sacred, 139n11; and search for suitable niche, 77, 79, 81; seeding of forests, 15–16; types of wood, 47, 143n25; as wood for making tools, 19, 47; used in soul-calling rites, 79, 147n4, 147n8. See also forests
Tulur Bbo’o Mountain, 9
Turlur Gulch, 26
Turlur Mountain, lxxiii, 18, 19, 26, 61, 72, 73, 92, 134n2 (part 7), 138n3
turnips, xxxiv, xlii, xliiifig., lv, lxxii, 56, 116, 143n29, 144n48
tusi system, xxix–xxx, lxvi, 36–37, 139n14, 144n42, 146n1 (part 19)
“Twelve Branches of Snow” (part 11), lxx–lxxi, lxxx; translation of, 31–39
“twelve sons of snow,” lxx–lxxi, 35–36. See also Shyly; Shyly Wote; “Twelve Branches of Snow” (part 11)
U
underworld, lxxv
V
Vazha family, 119, 149n6 (part 29)
vazyrhli, xxxviii, lv, lvii, lviii. See also kenre riffs
Vermander, Benoît, xxxvi–xxxvii
village structure, 136n15
voma turnips, xxxiv, xlii, xliiifig., lv, lxxii, 56, 116, 143n29, 144n48
vondi category of animals, 144n51
Vuvu Gizy (son of Jjumu Vuvu), 59
Vuvu Layi (son of Jjumu Vuvu), 59, 64
Vuvu Syrsha, 62
Vuvu Syrsha (son of Jjumu Vuvu), 59
W
warming of the earth, lxviii–lxix
water buffalos, lvi, lxxxviii, xcii, 43, 76, 82, 86
waters of wisdom and dullness, 38–39, 61, 140n21, 145n62
weaving, xli–xlii, lxxxvi, lxxxvii, lxxxviiifig., 22, 135n10
wine and liquor, xliii, li, lxvii, lxxxiv, 10, 93; hemp seed, lxxiii, 56
Wuwu Gizy lineage, xci, 73, 76
X
xuo bbur rites, 99, 149n4 (part 28)
Y
Yi dialects, xxiv, xxvi. See also Northern Yi
Yi ethnic group, xxiv, xxvi; classes of, 149n3 (part 28); genealogies of, xlvii, liv; “Gni” or “Ni” used for, xxvi, 140n2, 146n1 (part 23), 148n1 (part 27); homeland of, 137n22; languages of, xxvi–xxvii; literature of, xliv–xlv, xlvi, xlix, l; Lolopo subgroup, 133n1 (part 4); matrilinealism of, xxxiv, 140n1; Nisupo subgroup, xxvii, 138n3 (part 11); origins of, xxvii, xlvi–xlvii; orthographic traditions of, xlvi; separation of subgroups, xlvi–xlvii. See also caste; Ni (Gni); Nuosu; Yi dialects; Yi script; Yi texts
Yi romanization, xvii
Yi script, xiv; component parts, li; four minor traditions of, xlix–l; names for, xlviii; origins and variants, xlvi–l; ritual specialists and, xxxiii, xlv; standardization of, lii–liii; on stone or bronze objects, xlv, xlvi, xlviii–xlix; used for Book of Origins, xi. See also Yi texts
Yi texts: archives of, lii, 132n13; materials and implements for writing, lii; as numinous objects, lvii; punctuation and pagination, l; reading direction, li–lii, 148n6; transmission of, l–li, lii–liii
Yuexi County, xxvii, xxviii, xxxii, lvi, 136n15
Z
Zhaojue County, xxvii, xxviii, xl, xlifig., liii, lxxxvifig., xcivfig.
Zhuge Liang, lxvi, 149n2 (part 28)
Zhyge Alu: accompanied by heavenly steed, 134n1 (part 6); as archer, lxix, 24–25, 137n21; birth of, xvii, lxviii–lxix, lxxxiv, 24, 136n20; brought up by dragons, 24, 136n20; as culture hero, liv, lvi, lxxv; downsizing of insects, 27–28, 138n5; ghost boards of, xxxi; mother of, lxv, lxviii–lxix, 22–24; shooting down of suns and moons, liv, lxix, lxixfig., lxxvi, lxxxvi, 26–27, 137–38n3; staking out boundaries of Nuosu world, lxxvii–lxxviii, 25; taming of lightning, lxxvi, 133n1 (part 4). See also Pumo Hniyyr; “Zhyge Alu” (part 8)
“Zhyge Alu” (part 8), lx–lxi, lxviii, lxxxvi; translation of, 21–25
Ziwo Lama, xvii
Zzyzzy Mountain, 84
Zzyzzypuvu, xxxvii, lxxxix, 90, 137n22; migration of Nzy to, 83–84. See also Joturmuggur